Аутсайдеры перевод на португальский
25 параллельный перевод
Большинство людей попало сюда до того, как Аутсайдеры стали такими сильными.
A maioria de nós veio para aqui antes de os Externos terem força.
Аутсайдеры.
Os Externos.
Сигнальный огонь на горном хребте. Аутсайдеры будут атаковать.
- Os Externos vão atacar.
- В смысле, проблема? - Аутсайдеры.
- Os Externos...
Все остальные - аутсайдеры.
O resto está fora.
В скором времени местные аутсайдеры мной всерьёз заинтересовались.
Tornei-me rapidamente no centro das atenções dos marginais do liceu.
Ты читал "Гении и аутсайдеры" Малькольма Гладуэлла?
Já leu o "Outliers", de Malcolm Gladwell?
Книгу "Гении и аутсайдеры" Малькольма Гладуэлла.
O livro "Outliers", de Malcolm Gladwell.
Плохие парни никогда тебя не интересовали но испорченные аутсайдеры твоя слабость!
Rebeldes nunca foram a tua onda. mas desconhecidos vulneráveis são uma fraqueza tua.
А вы в самом деле, аутсайдеры?
Sois vós na realidade, forasteiros?
"Гении и аутсайдеры". Ты должна прочитать это.
Deveria ler.
Мы с тобой аутсайдеры.
Somos estranhos tu e eu.
Печальная истина состоит в том, что аутсайдеры редко побеждают.
Bem, a triste verdade é que os fracos nunca ganham.
У нас есть другие аутсайдеры. Бум-бам!
Porque tenho uns restos.
"Аутсайдеры". "10 000 часов".
"Restos", "10.000 horas".
У него были на нас планы, которые Портеры и другие аутсайдеры этого порта разрушили.
Ele fez planos para nós, planos esses que os Porter, e o resto dos oportunistas destas docas impossibilitaram.
Если ты здесь, чтобы напомнить, что мы - аутсайдеры, то я итак это хорошо знаю.
Se estás aqui para me relembrares que estamos em último lugar, estou bastante ciente disso.
Аутсайдеры.
"The Outliers".
Мы аутсайдеры, лоскутные неудачники!
Somos os forasteiros, a equipa pequena e desajeitada!
Что читаешь? "Гении и аутсайдеры"?
Olá, Mike. O que estás a ler? Outliers?
Кое-кто из деловых кругов, аутсайдеры.
Alguns empresários, não políticos.
Аутсайдеры.
"Os Marginais".
"Аутсайдеры".
"Restos".
"Гении и аутсайдеры"?
Porque haveria de se esconder?
Мы аутсайдеры.
Somos excluídos.