Бекс перевод на португальский
62 параллельный перевод
Меня зовут Люсьен Бекс.
O meu nome é Lucien Bex.
Месье Бекс.
M. Bex.
Минутку, комиссар Бекс.
- Um minuto, Comissário Bex.
Месье Бекс просил Вас подождать в кабинете, капитан Гастингс.
M. Bex pediu que aguardasse no gabinete, Capitão Hastings. - Ele vem já.
Да, месье Бекс. Я никогда раньше не видел столько недоразумений.
Nunca na minha vida presenciei tantos logros.
Поэтому, месье Бекс, они и защищали друг друга.
Foi por isso, M. Bex, que se protegeram mutuamente.
Нет, идиот, я и Бекс.
Não idiota. Eu e a Becks.
"Бекс"?
A Becks?
Бекс, ты делала "из попки в ротик"?
Becks, alguma vez praticaste anal-oral?
Привет, Бекс.
Olá Becks.
Если Бекс не давит тебе на яйца, тогда никаких проблем?
Se a Becks não te vai incomodar com isso, onde está o problema?
Бекс слишком молода для рака, правда? Простите.
A Bex é muito nova para ter cancro.
Ей нравится Бекс, а не Ребекка.
Ela prefere Bex. Rebecca, não.
Бекс поступила к нам для ультразвуковой биопсии, в связи с увеличением лимфатических узлов в паховом поясе.
A Bex deu entrada para uma biopsia por ultra-som ao aumento de um nódulo linfático pélvico.
- Хорошо, Бекс, ты не против, если я осмотрю тебя?
- Pronto. Bex, posso examinar?
Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли.
É uma intervenção simples, Bex, mas damos-te anestesia local por causa da dor.
- Анализы Бекс Синглтон. - Ничего?
- As análises da Bex Singleton.
Привет, Бекс.
Olá, Bex.
- Это просто предосторожность, Бекс.
- É apenas precaução.
Отлично, Бекс.
Muito bem, Bex.
Посмотри на биопсию Бекс.
Olhe para isto. É a biopsia da Bex.
Нужно поговорить с родителями Бекс, Джордж.
Marque uma reunião com os pais da Bex, George.
- Бекс - гермафродит?
- A Bex é hermafrodita?
- Бекс имеет внешние женские гениталии.
- De fora, a Bex tem genitais femininos.
Физически Бекс никак не пострадает, но эмоционально и психологически... Я настоятельно рекомендую лечение.
Fisicamente, a Bex vai ficar bem, mas emocionalmente, psicologicamente recomendo terapia.
Бекс будет нелегко услышать о себе такое, и вам всем будет нужна помощь специалистов, чтобы приспособиться к такой жизни.
Não vai ser fácil para a Bex saber isto e não vai ser uma adaptação fácil para vocês.
Мэри и я, мы поговорили, и думаем, что Бекс лучше остаться...
Eu e a Mary estivemos a conversar e achamos que a Bex deve ficar...
Мы хотим, чтобы Бекс было хорошо.
Só queremos o melhor para a Bex.
Когда-нибудь Бекс узнает правду.
A Bex, um dia, saberá a verdade.
Бекс.
Ei, Bex.
Бекс...
Bex...
Бекс, мы понимаем, такая информация...
Isto é demasiada informação...
И что делать Бекс?
A Bex tem de fazer o quê?
- Эй, Бекс.
- Becks...
Бекс, мы еще не закончили.
Eu ainda não acabei. Isso é apenas...
Знаешь Бекс, теперь я жалею, что отправил тебя учиться играть на гитаре.
Sabes, Bex, tu estás mesmo a deixar-me mal. Sempre a inscreveres-te para aulas de guitarra.
У, я не думаю что это такая уж хорошая мысль, Бекс.
Uh, não acho que seja muito boa ideia, Bex.
Ох, привет, Бекс
Olá, Becks.
Эй, даже Бекс сказал нет.
Nem o Bex virá.
Кей Бекс?
- Bex?
Это Джордж Бекс.
Chamo-me, George Becks.
Мистер Бекс играет на Бродвее.
O Sr. Becks é actor na Broadway.
Я провожу вас, мистер Бекс.
Acompanho-o até à saída, Sr. Becks.
Ну, если я не смогу, обязательно расскажи этой девчушке истории о ее чокнутой тетушке Бекс и пусть знает, что несмотря на мое отсутствие, я правда очень ее люблю.
Se eu não puder, lembra-te de contar à tua menina, histórias sobre a doida da tia Bex. E diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito.
Что ж, если я не могу, убедись в том, что малышка услышит истории об ее сумасшедшей тетушке Бекс и дай ей понять, что несмотря на мое отсутствие я очень сильно люблю ее.
Se eu não puder, lembra-te de contar à tua menina, histórias sobre a doida da tia Bex. E diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito.
Бекс друг помощника директора Зарли.
A Becks é amiga do superintendente Zarley.
В чем дело, Бекс?
O que se passa, Bex?
Правильно, Бекс?
Não é, Becs?
Бекс, Бекс...
Bex, Bex...
Кей Бекс!
- Bex!
Бекс, я знаю, вы не можете сказать мне, кто купил ту часть, Привет.
Olá...