Белла юнион перевод на португальский
18 параллельный перевод
Надо постоянно думать о хуесосах из "Белла Юнион" и всякой другой херне.
Os sacanas do Bella Union e tudo o mais são preocupação suficiente.
Эта одинокая и очень привлекательная женщина — мисс Джоуни Стаббс. Администратор в салуне Сая Толливера "Белла Юнион".
Aquela mulher muito bonita e solitária... é a Menina Joanie Stubbs, a supervisora... do Bar Bella Union, do Cy Tolliver.
"Белла Юнион" - это место я работаю, просторнее. Но так как собрание созвал мистер Сверенджен, наверное, поэтому его проводят в "Самоцвете".
O Bella Union, onde trabalho, é maior... mas acho que a reunião, sendo lá, é do Sr. Swearengen... é por isso que a reunião é no Gem.
- Я только могу предположить, что люди из "Белла Юнион", купили участок Арти Симпсона втихаря.
Só digo, Al, que quem quer que sejam estas pessoas do Bella Union, compraram a casa do Artie Simpson pela calada.
Те кто были посредниками между людьми из "Белла Юнион" и Арти Симпсоном просто кладезь информации.
Quem quer que tenha estado entre os da Bella Union e o Artie Simpson, foi uma fonte de informação privilegiada.
Никаких связей с хуесосами из "Белла Юнион".
Nada de sociedades com aquelas bestas do Bella Union.
- В "Белла Юнион"?
No Bella Union?
С людьми из "Белла Юнион"?
Das pessoas do Bella Union?
"Белла Юнион" Это наши конкуренты.
O Bella Union, tenho concorrência.
По поводу событий в "Белла Юнион"... Все говорят, что это были двое молодых воров - парень с девушкой.
E os acontecimentos no Bella Union... foram dois jovens ladrões, um rapaz e uma rapariga.
Ну как бы там ни было, пожелаем Джоуни удачи. А вот на этой сходке я заверяю вас, что наше заведение, "Белла Юнион", организовано для максимальных надоев с перспективного лагеря отныне и во веки веков.
Mas, fosse como fosse, e desejando boa sorte à Joanie, esta congregação reúne-se para poder assegurar a cada um de vós... que a nossa operação aqui no Bella Union... é organizada exactamente... para tirar proveito do que esta cidade oferece... e naquilo em que se vai tornar.
А пиздятиной побалуешь себя в "Самоцвете" или в "Белла Юнион".
Torna-o em sexo no Gem ou no Bella Union.
Переулок у "Белла Юнион" был моим звездным часом, Уильям.
A passagem de Bella Union foi o meu teste, William.
Давай тогда остановимся на переулке за "Белла Юнион".
O lodaçal será a interrupção da rua junto ao Bella Union?
Предлагаю думать о деньгах, от мистера Толливера, который ждёт вас в "Белла Юнион".
Pense noutras coisas, no dinheiro que o Sr. Tolliver... lhe vai entregar no Bella Union.
В "Белла Юнион" он переехал.
Está no Bella Union. Foi para lá morar.
Будьте любезны и подскажите, где тут "Белла Юнион".
Sim, por favor. Dê-me as direcções para Bella Union.
Дорис, одну из лучших минетчиц в "Белла Юнион".
Doris.