Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Б ] / Бетти

Бетти перевод на португальский

1,339 параллельный перевод
Да, "Бетти Г".
- Sim, Betty G.
"Бетти Г".
- Sim, Betty G.
И то, что "Бетти -" уменьшительное от "Элизабет!"
E daí que Betty é abreviatura de Elizabeth na maioria das vezes.
Ему надо избавиться от Бетти Гибсон.
Ele quer livrar-se da Elizabeth Gibson. Betty Gibson. Betty Gibson.
Ну, хорошо. Я знала Бетти Гибсон.
Conhecia a Betty Gibson.
- Бетти Гибсон? Все называли ее Бетти.
Toda a gente a tratava por Betty.
Ее звали Бетти!
Chamavam-lhe Betty. Betty!
Полагаю, Сидни убежден, что я убил Бетти Гибсон.
Oh, imagino que agora o Sidney já confirmou que eu matei a Betty Gibson.
- Меня зовут Бетти.
Olá, sou Betty.
Я и пригласила. Бетти не ответила на записку.
E convidei, mas a Betty não chegou a responder.
- Знала ли его Бетти.
Não quer dizer que a Betty o conhecesse. Por favor.
О, несколько недель назад я услышала тихий звук, вроде лязга, он шел из подвала. И я спросила Бетти. Она лгала мне прямо в глаза.
Há umas semanas, ouvi uns barulhos a virem da cave, como um bater metálico, perguntei à Betty o que era, mas ela mentiu-me na cara.
Что происходит между тобой и Бетти Эпплуайт?
Que diabos está a acontecer contigo e a Betty Applewhite? Sim, isso.
И сразу после этого ты приглашаешь Бетти на покер?
E de repente, estás a convidar a Betty para o póquer?
Бри, у тебя есть причина Бетти ввести в нашу компанию.
Bree, sabemos que tens uma boa razão para querer que a Betty se junte a nós.
Что касается Бетти Эпплуайт, я знаю, что делаю.
No que respeita á Betty Applewhite, eu sei o que estou a fazer.
Заходите, Бетти.
Entra, Betty.
Давайте я все-таки налью вам выпить, Бетти, сейчас у нас будет очень доверительный разговор, и я думаю, вам потребуется подкрепить силы.
Vou servir-te um copo, Betty, porque vamos ter uma conversa muito honesta e acho que vais precisar de uma ajuda para isso.
Откуда мне было знать, что Бетти так отреагирует.
Não podia adivinhar a reacção da Betty.
- Добрый день Бетти. - Здравствуйте.
- Olá, Betty.
Бетти. Какой сюрприз.
Betty, que surpresa.
Но, Бетти, его ищет полиция.
Mas, Betty, a Polícia anda à procura dele.
Возможно, я с эмоциями переусердствовала. Я узнала, что Бетти Эпплуайт отлично играет в покер. На этой неделе я пригласила её поиграть с нами.
Se calhar, entusiasmei-me, mas descobri que a Betty é boa jogadora de póquer e convidei-a para o nosso jogo.
Не заметили, как дружелюбно ведет себя Бетти, с тех пор как обнаружили тело?
Viram como a Betty anda simpática desde que o corpo foi descoberto?
Бетти!
Betty!
Бетти, если я смогу помочь, хоть как-то...
Se puder ajudar nalguma coisa...
Спасибо, Бетти, я хотела вас попросить не рассказывать об этом происшествии.
Obrigada, Betty. E agradecia que guardasse segredo deste incidente.
Привет, это Бетти Эпплуайт.
Olá, fala a Betty Applewhite.
Неверно! Бетти Уайт.
Betty White.
Бетти, я не шучу.
Betty, estou a falar a sério.
И Бетти думала, что им снова удастся ускользнуть в ночи.
E mais uma vez, a Betty achou que podiam escapulir-se a meio da noite.
Бри, это Бетти.
Bree, olá fala a Betty.
Поступайте так, и называйте меня как угодно. Хоть "Бетти". Мне все равно.
Façam estas coisas e até me podem chamar Betty, tanto me faz.
Думаю, сейчас самое время, уйти домой, Бетти Пейдж.
Talvez esteja na hora de ires, Bettie Page.
Ты, я, Бетти, Вероника, можем заняться любовью втроем.
Tu, eu, a Betty e a Veronica fazemos três.
В павильон Бетти и Герберта!
Para o Pavilhão Betty e Herbert Weinstein!
Я могу поговорить с Бетти Миале?
Sim, posso falar com Betty Mialet?
Бетти Миале говорит, что Клод Мандибиль послало небо. Идеальный человек для этой работы.
Betty Mialet diz que a Claude Mendibil é enviada do céu, que é a pessoa ideal para este trabalho.
Бетти всегда преувеличивает.
A Betty é uma exagerada...
Ну почему я не Бетти Дэвис?
Por que não posso ser como a Bette Davis?
Ты всегда была так мила со мной, Бетти.
Tens sido sempre muito meiga para mim, Betty.
Эй, Бетти!
Betty!
- Бетти!
- Betty!
Уходи, Бетти!
Tens de sair daqui, Betty!
Давай, давай! Бетти!
Anda, depressa!
Заключение по Бетти Питерсон, которую убили в квартире.
O relatório sobre a Betty Peterson. A rapariga morta no apartamento. Garganta cortada.
Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
David Faraday e Betty Jensen.
- Салинас. Завтрак Дональда и Бетти Харден.
COZINHA DE DONALD E BETTYE HARDEN
- Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
- David Faraday e Betty Jensen.
И каждый четверг в 4.00 она уходит в кантри-клаб и играет в теннис с Бетти Большие Сиськи.
Então todas as quintas-feira às 16h00, ela vai ao clube... e joga ténis com a Betty mamalhuda.
Такой она бывает после тройной дозы "Бетти форд"!
E isto é como ela é depois de Betty Ford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]