Билл мюррей перевод на португальский
29 параллельный перевод
Тебе очень нравится Билл Мюррей, верно?
Adoras o Bill Murray, não?
Билл Мюррей отстой, парень.
- O Bill Murray é uma porcaria, meu.
Слушай, ты не Билл Мюррей?
Não és o Bill Murray, meu?
- Так ты Билл Мюррей?
- És o Bill Murray?
- Да, я Билл Мюррей...
- Sim, sou o Bill Murray...
А ты - Билл Мюррей.
E tu és o Bill Murray.
Как это, никому не говорить, Билл Мюррей?
Que queres dizer, não contamos a ninguém, Bill Murray?
Люди приходят сюда, видят тебя - Ты же Билл Мюррей!
Vão entrar pessoas, vão ver-te. És o Bill Murray.
Черт, не слишком-то приятно звучит, Билл Мюррей.
Diacho. Isso não soa nada bem, Bill Murray.
Ты что, вредитель, Билл Мюррей?
És um insecto, Bill Murray?
Можешь на нас положиться, Билл Мюррей.
Podes confiar em nós, Bill Murray.
Не глотай, Билл Мюррей.
Não enguias, Bill Murray.
- А! Билл Мюррей.
- Bill Murray.
Кто такой Билл Мюррей?
Quem é o Bill Murray?
Билл Мюррей, Вы зомби?
Bill Murray, é um morto-vivo?
Билл Мюррей, больше ни слова.
- Bill Murray, não digas mais nada.
Билл Мюррей?
O Bill Murray?
Билл Мюррей, наверное, входит в тройку самых смешных людей на земле.
O Bill Murray está, talvez, entre os três seres humanos mais cómicos que existem no mundo.
Но потом, когда они сняли фильм, Билл Мюррей озвучил Газорпазорп.. ну Гарфилда, в смысле.
É estranho porque é a personagem que o Bill Murray interpreta mas, quando fizeram o filme, o Murray fez a voz do Garfield.
Даже Билл Мюррей совершает ошибки в первой сцене "Охотников за приведениями".
Até Bill Murray comete esse erro na primeira cena de "Os Caça Fantasmas".
Билл Мюррей ошибся.
Bill Murray errou.
Билл Мюррей?
Bill Murray?
Билл Мюррей и его знаменитые друзья соберутся на звёздный...
Bill Murray e os seus amigos famosos reúnem-se...
Билл Мюррей!
- É o Bill Murray! - Chris Rock!
Билл-из-дня-сурка-хренов - - охотник-за-привидениями-Мюррей.
Bill "cara de caralho" Murray.
- Билл нафиг Мюррей.
- Bill "cona da mãe" Murray.
Черт возьми, Билл, мать его, Мюррей!
C'um caneco, o caralho do Bill Murray!
Шесть человек остались в живых, и один из ни Билл, мать его, Мюррей!
Sobram seis pessoas no mundo, uma delas é o caralho do Bill Murray!
Он ещё озвучивал одного парня из "Охотников за привидениями", что странно потому что этого-же героя Билл Мюррей играл в фильме.
E entrou no Os Caça-Fantasmas.