Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Б ] / Бинго в сумерках

Бинго в сумерках перевод на португальский

16 параллельный перевод
Их нужно было отвести в траншею, которая называлась "Бинго в сумерках"
Cabia-me levá-los a uma trincheira a que chamavam "Bingo Crépuscule".
Потом в санитарном поезде мне встретился Шардоло, капрал с "Бинго в сумерках".
Acabei por me encontrar na mesma ambulância que Chardolot, um dos cabos da Bingo Crépuscule.
Бинго в сумерках, помнишь?
Lembras-te da Bingo Crépuscule?
Тут всё, что арестанты из "Бинго в сумерках" попросили передать своим близким.
Os condenados da Bingo Crépuscule confiaram-me isto para o entregar às suas famílias.
Вдруг кто-то выжил у "Бинго в сумерках".
Vou procurar um sobrevivente da Bingo Crépuscule.
Бинго в сумерках!
Bingo Crépuscule!
"Бинго в сумерках"!
"Bingo Crépuscule"...!
Вырыт немцами в октябре 1916 года, отбит нашими, - получил название "Бинго в сумерках".
"Escavada pelos alemães, tomada pelos nossos em Outubro de 1916 e rebaptizada'Bingo Crépuscule'!"
Вознаграждение любому, кто располагает информацией о "Бинго в сумерках".
"Recompensa-se qualquer informação relativa à Bingo Crépuscule." É isso?
Мадмуазель, сегодня воскресенье и я решил ответить на ваше объявление. Насчёт Селестена Мухи и других солдат с "Бинго в сумерках".
Menina, aproveito o domingo para responder ao seu anúncio em que procura Célestin Poux e outros sobreviventes da Bingo Crépuscule.
То есть, они больше не виделись до встречи у "Бинго в сумерках".
E só voltaram a ver-se na Bingo Crépuscule?
"Бинго в сумерках" - конец всему!
- É lá que tudo termina.
В чём разница между Бастильцем и другими осуждёнными в "Бинго в сумерках"?
Que distingue Bastoche dos outros naquela noite na Bingo Crépuscule?
Они в последний раз встретились у "Бинго в сумерках". И мой жених тоже там был, с Бастильцем.
Encontraram-se pela última vez na Bingo Crépuscule, e o meu noivo também lá estava, com o Bastoche!
Например, про то, что президент вспомнил про дело осуждённых на "Бинго в сумерках"?
Da República vai abrir um inquérito sobre os condenados da Bingo Crépuscule?
У "Бинго в сумерках", вместе с твоим женихом.
Na Bingo Crépuscule, juntamente com o teu noivo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]