Блум перевод на португальский
407 параллельный перевод
- Сидней Блум?
- Sydney Bloom?
- Сидней Блум - кандидат.
- É candidato.
Сол Блум, это ты?
Saul Bloom, és tu? !
У вас есть Дортмунд в Гарварде и Блум в Чикаго.
Tens o Dortmund, em Harvard. Tens o Bloom, em Chicago.
Д-р Блум прислал мне вашу статью о хирургической... зависимости в Jоurпаl оf Fоrепsiс Рsусhiаtrу.
O Dr. Bloom enviou-me o seu artigo sobre adição cirúrgica, no Journal of Forensic Psychiatry.
Д-р Блум просил отправить Тhе Рsусhiаtrist апd thе Lаw... Уиллу Грэму.
O Dr. Bloom pediu-me para enviar The Psychiatrist and the Law... a Will Graham.
Уже вижу, как адвокаты радостно кричат : "Блум против НЬЮС Мэгэзин".
Já me parece ouvir os advogados todos contentes : "Bloom vs Revista'News"'!
Репортёры НЬЮС Мэгэзин Битси Блум и Зак Стиммонс... въезжают в зону отдыха на поломанной машине.
" Os repórteres da'News', Bitsey Bloom e Zack Stemmons, entraram na zona de descanso com problemas no carro.
Корреспонденты Блум и Стивенс, я полагаю.
Correspondentes Bloom e Stevens, suponho?
Пока. Миз Блум?
- Sra. Bloom?
Миз Блум, я уверен, вам не терпится начать.
Sra. Bloom, tenho a certeza de que está ansiosa por começar.
Удачи, миз Блум. Я зайду попозже.
Passo por cá mais tarde.
Что ж, для вас у меня тяжёлая история, миз Блум.
Tenho uma história dura para lhe propor.
Здрасьте. Я Битси Блум. Это Зак Стиммонс.
Chamo-me Bitsey Bloom e este é o Zack Stemmons.
Мисс Блум, я был лидером движения за отмену смертной казни... а сейчас сам жду казни.
- Eu era o principal abolicionista da pena de morte neste estado e agora estou na Ala da Morte! Não acha um bocado estranho?
БИТСИ БЛУМ
"Para Bitsey Bloom"
И, Бобби, не могла бы ты быстренько сделать копию... и вернуть мисс Блум оригинал, как закончишь?
Copia rapidamente a cassete e traz o original à Sra. Bloom.
Я уже всё испробовал, мисс Блум.
Este não é o meu primeiro rodeo, Sra. Bloom.
Миз Блум?
Sra. Bloom?
Вчера НЬЮС Мэгэзин разместил на своём сайте... видео, полученное репортёром Битси Блум.
Ontem à noite, a revista "News" colocou no website um vídeo obtido pela repórter Bitsey Bloom.
Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom diz que recebeu a cassete na manhã de sexta, em Huntsville, no motel em que se hospedou para registar a última entrevista de Gale.
В этот день, важный день в жизни сына, Эдвард Блум не был пупом земли, нет!
Por uma noite em toda a sua vida... o universo não girava em torno de Edward Bloom.
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл. Позвольте нам...
William Bloom, da United Press International... se apenas pudesse...
"Сандра Блум, Алабама, США. Уиллу Блуму, Париж, Франция."
Comunicávamos-nos por vias indiretas, eu imagino.
Мэм, моё имя Эдвард Блум. Нас очень интересует глаз.
Senhora, meu nome é Edward Bloom... e tem alguns amigos meus que queriam olhar o seu olho.
Эдвард Блум!
Edward Bloom!
Меня зовут Эдвард Блум.
Meu nome é Edward Bloom!
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.
Edward Bloom... filho mais querido de Ashton... é com o coração pesado que vemos você partir.
Не задирай нос, Эдвард Блум!
Cuidado com seu orgulho, Edward Bloom!
- Блум - то есть "цветок"?
- "Bloom" como uma flor?
Тут указано, Блум из Эштона, верно?
Você é de Ashton, não?
Это Эдвард Блум.
É o Edward Bloom.
Мы не знакомы, но меня зовут Эдвард Блум. Я тебя люблю.
Você não me conhece, mas meu nome é Edward Bloom... e eu te amo.
Эдвард Блум из Эштона.
Edward Bloom, de Ashton.
- Блум?
- Bloom!
Эдвард Блум!
Edward Bloom?
"Эдвард Блум, ссудно-сберегательный банк" Эдвард, тут твой взнос на депозит.
Edward, tem o seu depósito aí.
Эдвард Блум всегда умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у него не отнимешь. И люди ему симпатизировали.
E se tinha uma coisa que se poderia dizer sobre Edward Bloom... era que ele era sociável e as pessoas gostavam dele.
И тогда Эдвард Блум решил купить город.
E então Edward decidiu comprar a cidade.
- Очевидно, вы - Эдвард Блум.
Você deve ser o Edward Bloom.
- Да, Эдвард Блум.
Como você sabe?
Тогда я против, мистер Блум.
Então, acho que não, Sr. Bloom.
Да что вам этот кусок, мистер Блум?
Por que está comprando essa cidade, Sr. Bloom?
Я не продам этот участок, мистер Блум.
Não lhe venderei esta casa, Sr. Bloom.
Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Um dia, Edward Bloom partiu... e nunca retornou à cidade que ele salvou.
- Мuсmер Блум?
- Mr. Bloom?
ЛОРД ДОРСЕТ, СыН ЕЕ ПЕРВОГО МУЖА - ДУГЛАС УИЛМЕР ; ЛЕДИ АННА, впоследствии ЖЕНА РИЧАРДА III - КЛЭР БЛУМ ;
Aqui começa uma das lendas mais conhecidas,
БИТСИ БЛУМ
"Jornalista"
Эдвард Блум.
Edward Bloom.
АЛАН Доктор Блум?
Dr. Bloom?
- ей стоит вести дела с Вероникой Блум.
Se ela quiser que a história dela seja feita, e bem feita, ela vai assinar com a Veronica Bloom.