Бобо перевод на португальский
234 параллельный перевод
- Какой Бобо.
- Babok.
- Хотите заказать? - Здравствуй, Бобо. Как поживаешь?
Está pronto?
- Отлично, Бобо. Счёт, пожалуйста.
- Como vai isso, hey?
- Ваше минестроне. - Спасибо, Бобо.
Seria um prazer.
Бобо знает.
O Bobo sabe.
О, да, Бобо.
Sim, Bobo.
Ладно, Бобо, тогда и увидимся.
Certo, Bobo. Até lá.
Судно - под подушкой. - А кто такой Бобо : сэр?
- TA arrastadeira está debaixo da almofada.
Бобо.
Bobo.
Вы хотите своего медвежонка Бобо не так ли?
- Quer o seu urso, Bobo, não é?
Это я, сэр Бобо. Обнимите меня!
Sou eu, o Bobo.
Мой чудный Бобо.
O meu lindo Bobo.
Скоро я прижму к груди своего Бобо.
Terei o Bobo nas mãos em breve.
Бобо?
O Bobo?
Бобо : наконец мы вместе.
Bobo, enfim juntos.
Бобо : я знаю, что повторяю это каждые сто лет, но больше я тебя никогда не брошу.
Bobo, digo isto todos os séculos, mas nunca mais te deixo para trás.
Я не удивлюсь если они родственники Тишь и Бобо Колмен.
Serão parentes do Tish e da Bobo Coleman?
- Бобо, он вяжет веники.
- Bobo.
Спроси у Бобо.
Perguntem ao Bobo.
- Бобо.
- Bobo...
Осторожно, Бобо, не поранься.
Não se magoe, Bobo.
- Бобо из "Дворца покоя". - Точно.
- O Bobo, do Refúgio de Paz.
Джек Бобо. - Это мой брат Нейт.
Stan, Jack, Bobo, o meu irmão Nate.
Бобо продался Кронеру.
O Bobo vendeu à Kroehner.
- Бобо продался?
- O Bobo?
Мой Бобо?
O meu Bobo?
- Твой Бобо.
- O teu Bobo.
Peбят из aвтомacтeрcкой - Бобо, Maллетxедa Большого Cэмa.
E a todos os tipos da Lean Machine, Inc., ao Bobo, ao Mullethead e ao Big Sam.
Обеспечить свой рот, Бобо.
Linguagem Bobo.
- Бобо, ты иди сало ЧП деньги. - Просто немного.
Bobo, consegui aumentar o teu dinheiro.
Я собираюсь на холостятскую вечеринку к своему лучшему другу Бобо Питерсону в Атлантик сити.
Vou à despedida de solteiro do meu grande amigo Bobo em Atlantic City.
Уу, чуть не забыл потрёпанный подарок Бобо.
Quase me esquecia do presente do Bobo.
Бобо, ты старый чёкнутый разнощик герпеса!
Bobo, meu grande disseminador de herpes.
Не понимаю. Я думал, Бобо и я были друзьями.
Pensei que eu e o Bobo éramos amigos.
Теплооо.. Кому нужен Бобо?
Quem precisa do Bobo?
Эй, БоБо, давай посмотрим, что нам тут перепало.
Ei, Boo Boo, vamos lá ver o que temos dentro... deste cesto de piquenique.
Она вернется через 6 недель, Бобо.
Foram 6 semanas, Bobo.
Бобо!
Bobo!
Джули, держи Бобо?
Julie, agarra o Bobo?
Бобо, поиграй с Принцем.
Bobo, faz um jogo com o irmão Qing.
После этого инцидента капитан Бобо отправится в заповедник.
Por causa deste incidente, iremos enviar o Capitão Bobo para um santuário de vida selvagem.
В таком случае Бобо уезжает.
- Então aqui o Bobo vai-se embora.
Скажите мне, капитан Бобо вас грабил или нет?
Diz-me, foste ou não foste assaltado pelo Capitão Bobo?
- В чём дело, дядя Бобо? Сегодня м-р Джонни собирается сделать ей предложение.
O que é que se passa, tio Bobo?
- Бобо, увези тележку.
Casas comigo? Bobo, leva esse carrinho daqui.
- Какой бес вселился в Бобо?
- Que se passa com o Bobo?
Правда, Бобо?
Não sou, Bobo?
Бобо.
Bobo!
Бобо?
Bobo?
- Бобо.
- Muito prazer, Jack.
Рад тебя видеть, Бобо.
Prazer em vê-lo, Bobo.