Брэндон перевод на португальский
523 параллельный перевод
БРЭНДОН ХЕРСТ в роли Сэра Джорджа Кэйрю, держащегося как можно дальше от людских страданий и боли.
Sir George Carew estava sempre o mais longe possível da miséria e sofrimento.
Пуласки, штат Теннеси, Брэндон, штат Миссипи.
Pulaski, no Tennessee. Brandon, no Mississippi.
Я хочу назвать его Брэндон.
- Quero chamar-lhe Brandon.
Брэндон?
- Brandon.
Брэндон, приехала бабушка!
- Brandon, é a avó!
Брэндон, ты сильный.
Brandon, és forte.
Брэндон, иди, переоденься. Хорошо.
- Não faças o teu pai esperar.
Беги, Брэндон, беги!
Papá! - Brandon, foge!
Беги, Брэндон, беги!
- Foge, Brandon! Foge, Brandon!
Нет! Брэндон, беги!
Brandon, foge!
Все хорошо, Брэндон!
Está tudo bem, Brandon! Está tudo bem!
Беги, Брэндон!
Agora, Brandon, agora! Agora!
Полковник Брэндон - самый завидный жених в графстве.
O coronel Brandon é solteiro e o melhor partido da regiäo.
Это мой друг, полковник Брэндон.
Este é o meu amigo Coronel Brandon.
Когда Брэндон вернулся из Индии, он все искал и искал ее а нашел ее умирающей в доме для бедных.
Quando regressou da india, Brandon procurou-a e foi encontrá-la a morrer num asilo de pobres.
Брэндон разделяет вашу страсть к музыке.
Brandon partilha a sua paixäo pela müsica.
Доброе утро, Брэндон.
Bom dia, Brandon.
Пойдем, Брэндон. Мы понимаем, когда мы не нужны.
Sabemos se näo somos desejados.
Полковник Брэндон здесь?
O Coronel Brandon está aqui?
- Брэндон, тебе непостоянство имя.
- Fraqueza o teu nome é Brandon.
Мне жаль, что Брэндон нас покинул. Почему?
Vamos sentir a falta do coronel.
К вам полковник Брэндон.
O Sr. Coronel Brandon.
- Полковник Брэндон?
- O Coronel Brandon?
Полковник Брэндон дает мне приход?
O Coronel Brandon dá-me uma paröquia?
Брэндон ее найдет.
O Brandon encontra-a.
Но полковник Брэндон и доктор Харрис позаботятся о нас.
Mas o Coronel Brandon e o Dr. Harris olharäo por noes.
Ваш друг, Кристофер Брэндон. "
O seu amigo Christopher Brandon. "
Это полковник Брэндон.
Ai vern o Coronel Brandon.
- Брэндон--
O Brandon...
Брэндон кричит ему вслед :
Brandon grita : " Shane, anda cá!
- Брэндон.
Sou o Brandon.
[Брэндон] Урод! Я надеру твою задницу!
Parto-te a cara!
- Том, это - Брэндон. - Привет.
Tom, é o Brandon.
[Брэндон] Ты понимаешь?
se não vou, estou lixado.
- [Брэндон] Здорово.
- Deves ter visto.
- [Брэндон] Что это, черт возьми?
- Que fixe. Que é aquilo?
- [Том Бампер ] Лыжный спорт. [ Брэндон] Спасибо.
Esqui em pára-choques.
Брэндон, тогда давай ты. Попробуй.
- Brandon, então és tu.
- Да, Брэндон.
- lsso, machão.
[Джон] Главное, Брэндон. это удержаться на ногах.
Brandon é um perigoso brigão de Lincoln.
- [Брэндон] Я в порядке.
- Calma.
Брэндон.
Brandon.
- Брэндон, дорогой, откуда ты родом?
- Brandon, donde são os teus pais?
Брэндон, а почему ты не работаешь горничной у неё?
- Brandon... - Despejas os cinzeiros?
Брэндон, иди сюда.
Estou só a entrar contigo, pá. Brandon, querido, chega cá.
По-моему, Брэндон совсем заскучал.
Há 4 anos, nem era capaz de tomar conta dele, quanto mais duma miúda.
Брэндон, сфотографируй меня с моей дочерью.
Tira-me uma fotografia com a minha filha.
Да где же этот Брэндон?
Onde estará o Brandon?
Это полковник Брэндон.
E o Coronel Brandon.
Привет, Брэндон!
Brandon.
Эй, Брэндон.
- Brandon, vem co'a gente.