Бывай перевод на португальский
156 параллельный перевод
- Бывай, Питер.
- Adeus, Peter.
Бывайте.
Entäo, adeus.
Бывайте.
Adeus.
Бывай, Вавилова.
Adeus, Vavílova.
Ну бывай, парень!
- Como queiras, meu.
Ну, бывай. здоровяк, до среды.
Tem cuidado contigo, vejo-te de novo na quarta.
Бывай, Фрэнк.
Adeus, Frank.
Проводи с ними больше времени, не просто занимай комнату, а живи здесь! Бывай здесь чаще, поближе узнавай людей, с которыми живёшь.
Vá vê-lo, ande, não ocupe apenas um quarto, trate de viver aqui e conhecer as pessoas com quem vive.
Бывай, неудачник!
Adeus, otário!
Бывай. Оставляю тебя наедине с твоей притягательной личностью.
Adeus, deixo-o com a sua magnética e irresistível personalidade.
Бывай.
Continua.
Ну бывай, старик.
Cuida-te, rapaz.
- Бывай, Флип.
- Para ti também.
- Ну бывай.
Tem calma.
Так что, бывай.
Então, fica bem.
Бывайте, ребята.
Cuidem-se, está bem?
- Ну, бывай!
Até à próxima.
- Hу бывай
- Estás?
- Да. Ну бывай, Майки.
- Até logo.
Бывай, Иуда,
Adeus, Judas.
Бывай, Иуда.
Adeus, Judas.
- Бывай, друг-британец.
- Adeus, ó bife!
Ладно, бывайте. Мне нужно ещё другим внушение сделать.
Já venho, vou ver como estão os outros.
Ну, бывай, Ник.
Agüenta, Nick.
Бывай!
Holler!
Тогда сам почаще бывай дома.
Então porque é que não passas mais tempo em casa?
Бывай.
Fique bem.
Бывай.
Nos veremos.
– Бывайте.
Ok, meus!
Бывай, брат.
Paz, meu.
Бывай, брат.
Que se foda...
Бывай, Поли.
Adeus, Paulie.
Бывай, Рокко.
Adeus, Rocky.
Ладно, бывайте, ребята.
Vamos embora, pessoal. Vamos.
Ладно, бывай, чувак.
Na boa, apita, meu.
Бывайте.
Cuide-se.
Бывай, приятель.
Adeusinho, amigo.
Ладно, тогда бывай.
Está bem, vemo-nos depois, então.
Я на очень важном совещании, по части альбома... бывай...
Não posso, estou em reunião por causa do disco, adeus.
Бывай.
Está bem.
Бывай, масса.
Adeus, branco pobre.
Бывай, Тод!
Todd.
Ну бывай. Пока.
- Porta-te bem.
Бывай. - Пока.
Cuide-se, a gente vê-se.
- Бывай, Том.
Adeus, Tom.
- Ладно, бывай здоров!
- Mantém-te em observação.
- Ладно, бывай.
Cuide-se, ainda posso voltar.
Бывай!
Adieu.
Бывай.
Porta-te bem.
Бывай!
Adeus.
Бывай!
Sempre a partir!