Вареники перевод на португальский
38 параллельный перевод
Суп и вареники.
Sopa e o segundo prato, está bem?
Тебе вот понравились мои вареники, и я этому рада.
Por exemplo, hoje gostas dos "pierogis" e eu fiquei contente.
Эники-беники ели вареники, эники-беники пили квас!
Se for ele, deixa-o estar. Um, Dó, Li, Tá.
Этики-беники ели вареники.
Se for ele, deixa-o estar.
Эники-бэники ели вареники...
Um Dó Li Tá...
Эники, Беники ели вареники?
Um, dó, li... Tá?
- Вареники.
- Tá.
Эники, Беники, ели... вареники.
Muito bem. Pim, pam pum!
Эники, беники, ели... вареники. Эники, Бэники, клос!
Um, dó, li, tá Cara de amendoá
Эники-беники ели вареники, только насытились вдруг.
Um, dó, li, tá Cara de amendoá
Эники-беники ели вареники...
Um-do-li-tá...
- Эники-беники ели вареники...
- Um-do-li-tá...
- Ладно, эники-беники ели вареники.
- Ok, um-do-li-tá....
Оууу, эники, беники, ели, вареники!
Um-dó-li-tá, ficas tu e eu não!
Ели вареники.
Dó-li tá.
Ели вареники.
Um-dó-li tá.
И тогда я задумался над этим, и я, ну, понимаешь- - с одной стороны, я люблю вареники.
Nem sabia que havia essa linha de metro. Depois, comecei a pensar, eu adoro pierogies.
Эники-беники-ели-вареники.
Um dó... li... tá.
Любишь вареники?
Gosta de pierogi?
Мне тут сказали, что у них лучшие вареники во всем мире, так что...
Soube que eles têm o melhor do mundo, então...
Мне нравится их лапша и вареники.
Gosto daqueles massas, e daqueles bolinhos.
Ладно, эники-беники ели вареники.
Pim, pam, pum, cada bola mata um.
Эй, как ты смотришь на домашние вареники?
O que é que te parece se eu dizer "pierogies" caseiros?
Терри любит вареники.
O Terry adora sopas.
Эники-беники, нажрусь по самые вареники.
Um, dó, Ii, tá, bêbada.
В моем ресторане должны быть вареники.
O meu restaurante devia servir um pierogi.
Современные вареники.
Pierogi de fusão.
Да, ты заедешь в польскую закусочную и возьмёшь вареники, драники и горячий шоколад.
Vais àquele lugar polaco comer pierogis, panquecas, e um chocolate quente.
Вареники?
Ou Tá?
Эники... беники... ели... вареники...
Uni... Duni... Tê...
Как вареники и массовые гуляния.
Como rissois e enforcamentos públicos.
Я приготовил вареники.
Fiz pierogi.
Вареники.
Tá.
Эники, бэники, ели вареники...
- Uni-duni-tê...
Эники-беники ели вареники.
Um-dó-li-tá.
Я хочу приготовить тебе вареники, но моя плита — отстой.
Quero cozinhar pierogi para ti, mas o meu é um nojo.
Просто... вареники.
Só pierogi.
И с другой стороны я тоже люблю вареники.
Adoro.