Вышибала перевод на португальский
111 параллельный перевод
А ты, Джордж, ты же вроде как здесь вышибала.
- Devias ser o segurança. - Eu não fiz nada.
Вышибала догнал.
Bouncer os pegou.
Подводное течение это очень злой вышибала. Вместо того, чтобы вышвырнуть вас, оно забирает вас назад и треплет.
Acabaria por me perder, ter de voltar ao quarto, para consultar de novo o mapa.
Этот черномазый вышибала никогда не пускает нас!
Aquele porteiro preto nunca nos deixa entrar!
весьма жестокий вышибала.
Perigoso Traficante.
- А вышибала сказал, что я тоже попаду туда, когда придет мое время.
O porteiro disse que eu também iria para lá, quando chegasse a minha vez.
- Вышибала, который тебя прогнал, у него были рога на голове?
O porteiro que te mandou voltar tinha chifres?
Я вышибала в стриптиз-баре, Билл.
Sou um segurança de uma boate, Bill.
Просто я вышибала, а вышибать пока некого.
- Que você não é necessário aqui? - Quero dizer que eu sou o segurança, e não há ninguém aqui pra repreender.
Ћучший из существующих напитков - ћежгалактический полоскатель вышибала,
A melhor bebida que existe é o "Detonador gargárico pangaláctico"
Значит, вышибала в отеле?
Então tu és um negociador para o hotel?
Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
O porteiro disse que eu poderia conhecer os Def Lepard!
- Ты тут вышибала.
Você é o segurança.
Он вышибала в клубе по имени Кронос в Цюрихе... с резюме, переполненным уголовными преступлениями.
Com um currículo não muito amigável.
Потому что я не вышибала, а это не ночной клуб.
Porque eu não sou segurança e isto não é um clube nocturno.
Ну, мы нашли это гнездышко с танцовщицами недалеко от аэропорта а затем вышибала вышвырнул нас оттуда.
Então encontramos este selecto ninho erótico perto do aeroporto e foi aí que o segurança nos pôs para fora.
Он вышибала в клубе!
Ele é um segurança num Clube de Strip.
Вышибала выдал.
Exigência rígida.
Здесь "вышибала" приносит своим очко, обходя членов другой команды.
Uma jammer pontua neste desporto ao passar membros da equipa contrária.
Как только вышибала прорвется через кучу, она нарезает круг и догоняет ее сзади.
Assim que a jammer conseguir atravessar o grupo, ela tenta dar a volta completa à pista e tenta pontuar.
За каждого игрока, через которого прорвалась вышибала, команда получает очко.
Por cada jogadora da equipa contrária que a jammer passar, recebe um ponto.
От "Черных Вдов" вышибала сегодня Ева-Разрушитель. против Кровавой Холли от "Боевых Скаутов".
A jammer das Widows é Eva Destruction contra Bloody Holly das Hurl Scouts que atravessa o grupo.
И вышибала "Вдов", Хани, остается лежать на треке не с проехав и метра! Виски сбивает второго номера с дороги, создав коридор для Хани, и та зарабатывает еще три очка перед самым концом второй четверти.
A vingar-se da jammer Honey Suckit por aquele arremesso ao corrimão e a Whiskey varre a Manson nº2 do caminho, abrindo espaço para que a Honey aumente a diferença para arrecadar mais 3 pontos antes de irmos para o intervalo.
И вышибала "Вдов" сбивает Смэшли!
A jammer das Widows dá um encontrão de anca na Smashley.
Этот вышибала также дал показания о том, что ты сбросил тело в океан недалеко от побережья Каталины.
O dito guarda-costas também o viu atirar o corpo ao oceano ao largo da costa de Catalina.
Ну, Вышибала, продолжим с того места, где мы остановились в прошлый раз?
- Adeus, Leonard. Então, Lesma, vamos retomar de onde ficámos?
Я - отец Эм-Джея, а не вышибала.
Eu sou o pai do M.J., não sou o seu porteiro.
Теперь у них есть мой помощник, наш вышибала и наш диджей.
Agora eles tem o meu assistente, o nosso segurança, e o nosso DJ.
Многофазный вышибала.
É um coice polifásico.
Очевидно, он видел, как вчера вышибала себя грубо вел с мамой. Что?
Parece que viste um porteiro a ser cruel com a mãe ontem.
Эм, это подлый вышибала.
Este é um porteiro malvado!
- Эй, вышибала, Твои студенты ведут себя как животные.
Brutamontes, os teus alunos de Medicina estão a agir como animais.
Клубный вышибала.
Segurança.
Да, но тот вышибала с пляжной вечеринки упомянул, что видел Алексис тоже с таинственной блондинкой.
Pois, mas aquele segurança da festa da praia também disse que viu a Alexis com uma loura misteriosa.
Вышибала не пропустит без пароля.
Temos que ultrapassar um segurança e uma password para entrarmos.
Вышибала
O segurança.
Застрелен вышибала.
- Tiro num segurança de bar. - Certo.
Это название бара где был застрелен вышибала.
É o nome do bar onde o segurança foi atingido.
Ну, если она начнет вести себя, как стриптизерша... Я буду вести себя, как вышибала.
Já que ela se comporta como uma stripper vou comportar-me como um segurança.
А я об этом даже и не думала, но вышибала сказал мне, что один мужик сильно взбесился, когда Кинг отказался его пропустить.
Eu não tinha pensado nisso. Mas os seguranças falaram que um cara ficou muito bravo com o King ontem - quando foi recusado.
Вышибала!
Jogo do mata!
Ура, вышибала!
FINAL DO JOGO DO MATA : 4º ANO CONTRA 5º ANO QUEM GANHAR NÃO TEM DE JOGAR PARA O ANO
Он одет, как вышибала!
Está vestido de segurança!
Мы прокрались посмотреть Брюса. А этот странный вышибала с тремя девушками?
E aquele segurança com as três raparigas?
Вышибала!
Bomba!
Если вышибала Бобби тебя тут увидит торчащим словно статуя он тебя череп проломит. Они были асимметричными.
Se o Bobby, o segurança, te vir aqui armado em perseguidor, abre-te a cabeça ao meio.
Ева я вышибала.
Tenho barreiras, Evi.
- "Изумрудный дудочник" - это наш ад. - Какой вышибала?
- Que porteiro?
А когда не оставалось сил кричать - ввязывалась в драку... и вышибала из них дерьмо.
Espancava-os.
Меня выкинул вышибала Бобби.
Fui expulso pelo Bobby, o segurança.
¬ аш вышибала - полный придурок!
O segurança foi um idiota.