Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Г ] / Гамбургера

Гамбургера перевод на португальский

49 параллельный перевод
Возможно, ему понравится кусочек сырого гамбургера, или может налить ему молока.
Talvez ele goste de carne crua, ou um pouco de leite.
У нас 4 гамбургера и 4 кофе.
Foram quatro hambúrgueres e quatro cafés.
- Дайте мне 3 гамбургера.
Dê-me três hamburgers.
Простите, шеф мне четыре гамбургера, три бутерброда с яйцом, сосиску в тесте с луком, булочку с беконом, яйцом и сыром, чай, бульон и большую стопку водки.
Ó chefe, dê-me quatro hamburgers, três com ovo, um cachorro com cebola, uma sanduíche de bacon, ovo e queijo, um chá e uma vodka grande.
Нет ничего лучше хорошо прожаренного гамбургера.
Não há nada melhor que um hambúrguer bem grelhado.
В жизни человека нет ничего лучше идеально поджаренного гамбургера.
Já deve chegar. Não há nada melhor que um hambúrguer grelhado na perfeição.
Никогда не ел гамбургера вкуснее.
Nunca comi um hambúrguer tão bom.
Два гамбургера с яичницей, ( à cheval : буквально - верхом, т.е. яичница "едет" на гамбургере )
Dois hambúrgueres!
... но я люблю вкус настоящего гамбургера.
Mas adoro o sabor dum bom hambúrguer.
Хочу расхреначить вашу рожу кирпичом до состояния гамбургера.
Gostaria de desfazer a tua cara em carne picada.
Все равно, что Макдональдс для гамбургера.
É como o Kentucky para os frangos.
А как насчет гамбургера и чтобы сыра побольше?
E que tal um hambúrguer com muito queijo?
У них нет ни зацепок, ни подозреваемых, обёртка от гамбургера, ничего!
O que é esquisito com a música rap é que as pessoas adoram-na ou odeiam-na.
Тоби, милый, не вынимай лук из гамбургера. Он полезен.
Toby, não tire o alface do seu hambúrguer... é bom para você.
Сынок, ты бы тогда положил мяса из гамбургера в ловушку.
Bolas! Devias ter usado hambúrgueres.
"Дом гамбургера"?
- A Casa das Mentiras?
Достаточное количество мяса для производства фаст-фуд гамбургера для каждого взрослого американца, отзывается.
Carne suficiente para fazer um hambúrguer para todos os adultos da América, está a ser retirada do mercado.
Сегодняшний гамбургер содержит кусочки тысяч голов крупного рогатого скота основывающие одну котлету для гамбургера.
O hambúrguer atual, contém pedaços de milhares de animais diferentes que são moídos em forma de hambúrguer.
Мы закончили есть три гамбургера, до того, как он почувствовал плохо.
Comemos três hambúrgueres antes dele adoecer.
Когда у тебя в кармане лишь доллар и надо накормить двоих детей, то ты либо идешь на рынок и пытаешься найти что подешевле, либо прямиком в фастфуд и берешь два маленьких гамбургера для них и "Вот, ешьте".
Quando só temos um dólar para gastar, e temos dois filhos para alimentar, ou vamos ao mercado e tentamos comprar algo barato, ou vamos diretamente a um "drive-thru" e pedimos 2 hambúrgueres pequenos para eles.
На ланч - четыре гамбургера, четыре двойных чизбургера. восемь пачек жареной картошки.
Depois, ao almoço, comia 4 hambúrgueres, 4 cheeseburgers duplos, 8 caixas de batatas...
Тогда, наше меню состояло из гамбургера, чашки кофе и одной Lucky Strike.
Nessa época, a nossa ementa... consistia num hambúrguer, um chávena de café e um Lucky Strike. ( tabaco )
То есть, нормальный человек, ни разу не видевший гамбургера, может заказать его на шести языках?
Então, uma pessoa normal que nunca viu um hambúrguer sabe pedir um em seis línguas?
Шелдон, мне жаль насчет твоего гамбургера, окей?
Sheldon, lamento pelo teu hambúrguer, está bem?
Я сюда шёл в предвкушении гамбургера.
Vinha a contar com um hambúrguer.
Джером? Разве он не в больнице после пробы "Суперклассного гамбургера с сыром"?
Ele não está no hospital depois do "Macarrão Super Diversão"?
Я ещё пол-гамбургера не доел..
- Tenho o hambúrguer a meio.
Она наслаждалась сладким вкусом индусского востания в форме гамбургера Супер Биг Бой "у Боба".
Ela saboreava o doce sabor de uma rebelião Hindu sob a forma de um hamburger do Bob's Big Boy.
Хочешь остаток моего гамбургера?
Quer o resto do meu burger?
Два маленьких гамбургера, ну-ну.
Imagina como são os grandes ou os médios.
Это смесь из риса, гамбургера, пары жаренных яиц и соуса. Мм.
É uma mistura de arroz, hambúrguer, ovos fritos e molho.
Я принесу булочки от гамбургера.
Vou trazer um hambúrguer.
Надеюсь, у тебя под рукой есть детские фотографии потому что я не возьму те с красными глазами за то, чтоб мой брат мог превратить мой нерв в мясо для гамбургера.
Espero que tenham fotografias da bebé, porque não viajei toda a noite para que o meu irmão rebentasse os meus nervos.
Ты купил два гамбургера!
Trouxeste-me dois hambúrgueres!
Не мог бы ты оторваться от гамбургера, дабы мы попрощались подобающим образом?
Importas-te de poisar esse hambúrguer, para nos podermos despedir convenientemente?
Желейный пончик вокруг гамбургера.
Um donuts de geleia em volta de um hambúrguer.
Возможно она захочет откусить от моего гамбургера.
Talvez ela dê uma dentada, no meu hambúrguer.
Это же не заказ гамбургера в кафе фаст-фуда.
Não é como pedir um hamburger num café de fast-food.
Только послушай. Я нашёл упаковку от гамбургера.
Encontrei uma embalagem de hambúrguer.
2 гамбургера.
- Dois hambúrgueres.
Я знаю хороший ларек под рекламой гамбургера.
Hardee's. Eu conheço uma bela barraquinha debaixo da imagem de um hambúrguer.
Но хм, они оставили нам отличную тачку и половинку гамбургера который не испортился за 4 года. Ой, мне, мне, мне, мне.
Deixaram este elegante carro e meio hambúrguer mordido que não apodreceu em 4 anos.
Одно нажатие, и у вас нарезанный лук для гамбургера.
Um toque e tem cebola cortada para hambúrgueres.
Мой язык - как мясо для гамбургера. Серьезно.
A minha língua parece carne picada.
Но однажды ты оторвешь взгляд от своего мерзкого соевого гамбургера, а я буду там.
Mas um dia, vais estar a comer um hamburguer vegetariano, e eu estarei lá.
Мадемуазель, два гамбургера, пожалуйста.
Menina, dois "hambúrgueres", por favor.
Я оставила тебе половину гамбургера.
Eu guardei um hambúrguer para você.
Да, готов - для гамбургера или пары холодного пива
- Estas pronto? - Sim, Sim, estou pronto.
Это всё, наверное, от того не прожаренного гамбургера.
Quem é o Sam Spade?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]