Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Г ] / Ганнибал лектер

Ганнибал лектер перевод на португальский

59 параллельный перевод
- Психиатр, Ганнибал Лектер.
- O psiquiatra, Hannibal Lecter.
Джек, Ганнибал Лектер переводится в Мемфис.
Jack, o Hannibal Lecter está a ser transferido para Memphis.
Ганнибал Лектер может обслуживать людей.
Hannibal Lecter pode tratar da comida.
Ганнибал Лектер лучший сосед, чем ты
Sabes o Hannibal Lecter? Daria um co-inquilino melhor.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
E foi assim que a Clarice Starling e o Hannibal Lecter... desenvolveram uma amizade.
С наилучшими пожеланиями, ваш старый друг, Ганнибал Лектер, доктор медицины.
Cumprimentos, o seu velho amigo, Hannibal Lecter, Médico.
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер.
A pessoa que procuro, Inspector... que se vê de facto na cassete, é o Hannibal Lecter.
Доктор Ганнибал Лектер.
O Dr. Hannibal Lecter.
Д-р Ганнибал Лектер - потрошитель из Чиспика!
Dr. Hannibal Lecter é o Estripador de Chesapeake!
Ваш старинный друг, Ганнибал Лектер.
O seu velho amigo, Hannibal Lecter.
А этот морщинистый старый говнюк, как перевозбудившийся Ганнибал Лектер, несколько месяцев ебал мне мозги доисторическими воспоминаниями о своем подростковом порно.
Esse velho enrrugado ficou meses atormentando-me como um canibal tarado no seu filme de pornô adolescente pré-histórico.
- Ганнибал Лектер?
O seu nome, é Hannibal Lecter?
Ганнибал Лектер.
HANNIBAL LECTER
Ганнибал Лектер.
Hannibal Lecter.
Эй, так это как тот парень из "Молчания ягнят", да? Ганнибал Лектер.
Na verdade foi o Buffalo Bill que esfolou as suas vítimas no "Silêncio dos Inocentes".
Ты удачлива, что она не сделала Ганнибал Лектер, убери свои губы прочь.
Se ela fosse Hannibal Lecter, estaria sem lábios.
Дарт Вейдер, Ганнибал Лектер, всегда должны умирать в конце. Когда в следующий раз мы увидим тебя в Британии?
O Darth Vader, o Hannibal Lecter, teem todos que pagar no fim.
Ганнибал Лектер подойдёт гораздо лучше.
O Hannibal Lecter encaixa melhor.
Значит, вы вроде как Ганнибал Лектер для животных?
É como o Hannibal Lecter, mas com animais?
- А сегодня я - Ганнибал Лектер. - Дэниел, перестань.
- Hoje, sou o Hannibal Lecter.
А что о мистере Амбере сказал Ганнибал Лектер?
O que disse o Hannibal Lecter sobre o Sr. Umber?
- Только не говори "Ганнибал Лектер".
- Não digas "Hannibal Lecter."
- Я говорю : "Ганнибал Лектер".
- Estou a dizer Hannibal Lecter.
Обладает ли Ганнибал Лектер подобными инструментами и навыками?
Hannibal Lecter possui essas ferramentas e habilidades?
Теперь ты говоришь, что Ганнибал Лектер - Чессапикский Потрошитель?
Agora estás a dizer que Hannibal é o Estripador de Chesapeake?
Я доктор Ганнибал Лектер.
Sou o Dr. Hannibal Lecter.
Я докажу, что Ганнибал Лектер чесапикский потрошитель.
Vou provar que o Hannibal é o Estripador de Chesapeake.
Ганнибал Лектер - не Чесапикский Потрошитель.
O Hannibal Lecter não é o Estripador de Chesapeake.
Если Потрошитель убивает, можно поспорить, что Ганнибал Лектер планирует званый ужин.
Se o Estripador anda a matar, o Hannibal Lecter dará um jantar.
Ганнибал Лектер заслуживает смерти.
O Hannibal Lecter merece morrer.
Чесапикский Потрошитель снова убивает... А Ганнибал Лектер устраивает званый ужин.
O Estripador de Chesapeake anda de novo a matar... e o Hannibal Lecter vai dar um jantar.
Уилл Грэм весьма страстно верит, что Ганнибал Лектер - Чесапикский Потрошитель.
O Will Graham quer muito acreditar que Hannibal Lecter é o Estripador.
Я полагаю, Ганнибал Лектер использовал на Мириам Ласс, те же принудительные методы, что и на Уилле Грэме.
Penso que Hannibal Lecter usou as mesmas técnicas coercivas em Miriam Lass, que usou em Will Graham.
Я докажу, что Чесапикский Потрошитель - это Ганнибал Лектер. Я знаю.
Eu vou provar que o Hannibal Lecter é o Estripador de Chesapeake.
Вы так верили в то, что Потрошитель - это Ганнибал Лектер, что пытались убить его.
Tinha tanta certeza de que era o Hannibal Lecter que tentou matá-lo.
Ганнибал Лектер - снова ваш психиатр. В чём причина?
O Hannibal Lecter é de novo seu psiquiatra.
Уилл понимает, что Ганнибал Лектер может ему помочь.
O Will percebe que o Hannibal Lecter o pode ajudar.
Уилл понимает, что Ганнибал Лектер может помочь ему.
O Will percebe que o Hannibal Lecter o pode ajudar.
Доктор Ганнибал Лектер почтёт за честь, если я составлю ему компанию за ужином.
O Dr. Hannibal Lecter pediu a minha companhia ao jantar.
Ты меня пугаешь, Ганнибал Лектер.
Não faças isso. É irritante, Hannibal Lecter.
Словно Ганнибал Лектер исчез с лица Земли.
É como se o Hannibal Lecter tivesse saido da terra.
Ты сказал полиции, что им нужен Ганнибал Лектер?
Disseste a la polizia que eles estão à procura do Hannibal Lecter?
- Если вы знали, что доктор Фелл это Ганнибал Лектер, почему не поставили в известность Квестуру?
- serão as dele. - Se você sabia que o Dr. Fell era Hannibal Lecter, porque não o trouxe para a atenção da Questura?
Ганнибал Лектер, монстр Флоренции, чудом сбежал от Квестуры.
Hannibal Lecter, 'Il Mostro'de Florença, escapou da polícia por pouco.
Оказывается, Ганнибал Лектер убил его во Флоренции.
Parece que o Hannibal Lecter matou-o em Florença.
Ганнибал Лектер проведёт остаток жизни в гослечебнице, где единственное событие — проезжающая мимо тележка с бельём.
O Hannibal Lecter passará o resto da vida internado. A ver passar o carro das fraldas.
Ваш, Ганнибал Лектер. "
Hannibal Lecter. "
Ганнибал Лектер?
Hannibal Lecter?
Ганнибал Лектер просто ел плоть.
Tudo bem.
Я подозреваю что доктор Ганнибал Лектер может утаивать важную информацию, касающуюся расследования убийства.
Suspeito que o Dr. Hannibal Lecter esteja a reter informação pertinente relativamente a uma investigação de homicídio.
Ганнибал Лектер.
O Hannibal Lecter fez-me isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]