Гиббс перевод на португальский
2,282 параллельный перевод
Вы напугали меня, агент Гиббс.
Você assusta-me, Agente Gibbs.
Рада видеть, что команда почти не изменилась, Гиббс.
É bom ver que a equipa não mudou muito, Gibbs.
Да, Гиббс.
Sim, é o Gibbs.
Агент Гиббс.
Agente Gibbs.
Это было давно, Гиббс.
Isso foi há muito tempo, Gibbs.
Чтоб быть в курсе моих планов, вашего тарифного разряда недостаточно, агент Гиббс.
- Esses são assuntos da minha agenda que estão acima do seu nível, Agente Gibbs.
Я здесь не для того, чтобы метить территорию, агент Гиббс.
Não estou aqui para marcar o meu território, Agente Gibbs.
Ну... скажи что-нибудь, Гиббс.
Diz-me alguma coisa, Gibbs.
Гиббс, я потеряла своего морпеха.
Gibbs, perdi o meu Fuzileiro.
Всегда верна, Гиббс.
Semper fi, Gibbs.
Джексон Гиббс - ваш отец? Да. Да.
- Jackson Gibbs é o seu pai?
Нас всего-то двое, а Гиббс вернется через несколько часов.
Somos só nós e o Gibbs voltar dentro de poucas horas.
- Можно спросить, что в коробке? - Гиббс.
- Posso saber o que há na caixa?
Гиббс сказал, что я главный.
- Gibbs mandou-me assumir.
Да, но, Гиббс, каждый раз, когда я это читаю, оно как будто просит, чтобы на него ответили.
Sim, mas, Gibbs, é como se todas as vezes que eu leio isto, sinto que a carta implora para que lhe responda.
Джек Гиббс.
Jack Gibbs.
Мне нужны миссис Сомс, миссис Гиббс и Эмили прямо здесь, в первом ряду.
Preciso da Sra. Soames, a Sra. Gibbs e a Emily aqui, na primeira fila.
Это не так просто, Гиббс, он сказал мне конфиденциально. Адвокатская тайна.
Não é assim tão simples, Gibbs, ele disse-me em confidência, é privilegiado.
Да, это Гиббс.
Sim, é o Gibbs.
Ты должен выяснить это своими силами, Гиббс.
Vais precisar de descobrir esta sozinho, Gibbs.
Что-то неладное, Гиббс?
Jethro, passa-se alguma coisa?
- Да. Гиббс.
- Gibbs.
Гиббс, Гиббс, Гиббс, я говорила тебе, что обыскала всю машину в поисках отпечатков, но это не так.
Disse que tinha procurado o carro todo por impressões digitais, mas não o fiz.
Не глупи, Гиббс, у отпечатка не может быть имени.
Não seja parvo, Gibbs, as impressões digitais não têm nomes.
Гиббс подойдет через минуту.
- Gibbs virá num minuto.
Гиббс.
Gibbs?
- Привет, Гиббс.
- Olá, Gibbs.
Может, агент Гиббс?
E o Agente Gibbs?
Благодарю, агент Гиббс.
Obrigada, Agente Gibbs.
Агенты Гиббс и ДиНоззо, представляю вам аналитика АНБ
Agentes Gibbs e DiNozzo, esta é a Analista da NSA,
Портер хочет поговорить с нами, Гиббс.
A Porter quer falar connosco, Gibbs.
Это так, агент Гиббс?
Não é verdade, Agente Gibbs?
Гиббс, ты знал, что Бишоп умеет рисовать?
Olá, Gibbs, sabias que a Bishop desenha? Sim, ainda está aqui.
Вы были правы, агент Гиббс.
Tinha razão, Agente Gibbs.
Считай, что я сегодня в их ряду, Гиббс.
Hoje, podes incluir-me entre eles, Gibbs.
Отправила запрос на поиск, Гиббс.
Já a incluí no alerta, Gibbs.
Агент Гиббс?
Agente Gibbs?
Если она не справится с Родой, Гиббс расплавит ей мозг.
Se ela não pode lidar com a Roda, o Gibbs vai derreter-lhe o cérebro.
Какого черта я делаю, Гиббс?
Que diabos estou a fazer, Gibbs?
Можно, я останусь у вас еще на одну ночь, дядя Гиббс?
Posso ficar mais uma noite na tua casa, tio Gibbs?
Прости, Гиббс.
Lamento muito, Gibbs.
Конечно, Гиббс, бери всех, кого можно освободить.
Claro Gibbs, qualquer mão-de-obra que precisares.
Приём, Гиббс.
Responde, Gibbs.
- Она слишком предварительная, Гиббс.
- É muito cedo, Gibbs.
Гиббс...
Gibbs, olá.
Это Гиббс?
É o Gibbs?
Подождите, Гиббс.
Espera, Gibbs.
Гиббс... ты меня поражаешь.
És incrível.
Гиббс, Гиббс, Гиббс,
Gibbs, Gibbs, Gibbs.
Гиббс, Гиббс, Гиббс. Я взломала телефон подозреваемого.
Decifrei o telemóvel do suspeito.
Гиббс?
Gibbs?