Гоаулд перевод на португальский
111 параллельный перевод
Если эти люди уже были Христианами, когда их забрали с Земли, значит этот Гоаулд внушил им, что он...
Se este povo era cristão quando foram capturados,
В котором живёт Гоаулд, дающий ему силу, интеллект и способность регенерироваться.
Habitada por um goa'uid que lhe dá grande força e inteligência.
Даже Гоаулд внутри него не смог его спасти.
Nem mesmo o goa'uid dentro dele o conseguiu salvar.
Я не Гоаулд!
Eu não sou um Goa'uid!
Ты Гоаулд, Марчелло.
Tu és um Goa'uid, Ma'chello.
Я не Гоаулд.
Eu não sou um Goa'uid.
Гоаулд, изображающий Дьявола, создал бы место подобное Нету.
Um goa'uid a encarnar o demonio so podia criar um lugar como Netu.
Хаотичность и феодальный беспорядок раздробленного правления Системных Владык делают их более лёгкой целью, чем один могущественный Гоаулд.
A desorganizaçao do governo dos Senhores do Sistema e um alvo mais vulneravel do que o de um goa'uid poderoso.
- Особенно, если этот Гоаулд - Сокар.
Especialmente se for o Sokar.
На Нету был Гоаулд, но не Сокар.
Havia um goa'uid em Netu. Nao era o Sokar.
Если умрёт Гоаулд, вы тоже умрёте?
Se o goa'uid morrer, também morrerá?
Думаю какой-то соперник Гоаулд надрал ему задницу.
Acho que um Goa'uid rival acabou de lhe dar uma sova.
Однажды я видел... как могущественный Гоаулд стал служить своим завоевателям в обмен на свою жизнь.
Já testemunhei outrora poderosos Goa'uid a ficar ao serviço dos seus conquistadores em troca da vida.
Древний могущественный Гоаулд.
Um antigo e poderoso Goa'uid.
Сокар - очень старый Гоаулд.
Sokar é um Goa'uid dos tempos antigos.
Однажды тобой владел Гоаулд.
Já foi possuída por um Goa'uid.
Гоаулд мертв.
O Goa'uid está morto.
Но есть один Гоаулд, след которого мы потеряли.
Mas há um Goa'uid do qual não sabemos.
Сетеш ведь Гоаулд.
Lembrem-se que Seth é um Goa'uid.
- Гоаулд никогда не утратит жажду власти.
- E como Goa'uid, nunca perderá a sede de poder.
Откуда нам знать, что он наш Гоаулд?
Como sabemos que é mesmo o nosso Goa'uid?
Думаю можно сказать, что там Гоаулд.
Acho que podemos dizer que está aqui um Goa'uid.
Он не Гоаулд и не Джаффа.
Ele nem é Goa'uid nem Jaffa.
Все хорошо, он не Гоаулд.
Está tudo bem, ele não é um Goa'uid.
Столь могущественный Гоаулд как ты заслуживает большего.
Um goa'uid com o teu poder superior merece mais.
Я и есть Гоаулд.
Eu sou um Goa'uid.
У меня есть причины считать, что Гоаулд, которого носила Шанок, на самом деле не хотел стать ТокРа.
Tenho razões para acreditar que o Goa'uid que a Shan'auc tinha não estava totalmente convencido a transformar-se em Tok'ra.
Я думаю, что Гоаулд использовал эту возможность, чтобы стать шпионом среди вас.
O Goa'uid usou esta oportunidade para se infiltrar como espião.
Гоаулд и носитель могут говорить, когда захотят.
O goa'uid e o hospedeiro podem falar livremente.
Но Гоаулд отказывается.
Mas o goa'uid recusa-se.
Гоаулд взял больше, чем моё тело.
O goa'uid tirou-me mais do que o corpo.
Мы пытаемся доказать, что Гоаулд обладает тем, что крадёт.
O que tentámos assinalar é que os goa'uid roubam o que possuem.
Когда-то ты сказал, что скорее умрёшь, чем будешь жить как Гоаулд.
Um dia disseste-me que preferias morrer a viver mais um dia como um goa'uid.
Если бы это было возможно, тогда почему Гоаулд Гер-ур не сделал... этого, когда он преследовал Клорела?
Se isso fosse possível, porque é que o goa'uid Heru'ur não o fez, ao perseguir Klorel?
Думаю, Гоаулд уже всё сказал за нас.
Acho que os goa'uid mostraram bem o nosso ponto de vista.
Архон-Гоаулд.
Arconte goa'uid?
Скаара, вы будете контролировать своё тело, пока Гоаулд не будет удален.
Skaara, tem controlo prioritário até que o goa'uid seja extraído.
- Гоаулд?
- Um Goa'uid?
Здесь может быть Гоаулд.
Pode haver um Goa'uid por aí.
Вы считаете, что в этого Стивена Райнера вселился Гоаулд?
Acha que este Steven Rayner foi tomado por um Goa'uid?
Если этот Гоаулд Осирис, то чего он хочет?
Pressupondo que este Goa'uid é Osíris, o que quererá ele?
Он не Гоаулд.
Ele não é um Goa'uid.
Первобытный Гоаулд - о чем говорят увеличенная грудная клетка и спинной позвоночник.
Goa'uid primordial, pela musculatura peitoral e estrutura dorsal.
По сути, это Гоаулд с зубами и когтями, сэр.
Estamos a falar de um Goa'uid com dentes e garras.
"Нан" это Гоаулд?
"Nan" é Goa'uid?
Гоаулд может проникнуть и через рот, не оставив видимых следов.
Os Goa'uid podem entrar pela boca sem deixar marcas visíveis.
Я знал, если кто-то из вас Гоаулд, то он сможет сам освободиться.
Sabia que se houvesse um Goa'uid, teria força para se libertar.
Война между ними ослабит обе стороны... и вернет власть Системным Владыкам, что сейчас более предпочтительно, чем один всемогущий Гоаулд.
Uma guerra entre os dois, iria dizimar ambos os lados, devolvendo o equilíbrio do poder aos Senhores do Sistema, o que por agora é preferível a um só Goa'uid com todo o poder.
Гоаулд - боги.
Os Goa'uid são deuses.
- Только то, что я читал в отчёте NID. Тебя подстрелили, а Гоаулд сбежал.
Apenas o que li nos ficheiros da NID, que tu foste baleado e que o Goa'uid desapareceu.
Гоаулд.
Os goa'uid.