Гоголя перевод на португальский
13 параллельный перевод
Удачно вы предложили принести "Нос" Гоголя.
Obrigado por sugerir que trouxesse "O Nariz" de Gógol.
Я подозреваю, что в отместку он решит уничтожить первоначальную цель "Гоголя" - сенатора Джека Керригэна.
Suspeito que vai retaliar eliminando o alvo original da Gogol, o senador Jack Kerrigan.
Будем надеяться, что ушли от Гоголя.
Com sorte despistámos Gogol.
Это излюбленная пуля Гоголя, не так ли?
São as balas de eleição Gogol, verdade?
Они из "Гоголя?"
- É a Gogol?
А гоголя-моголя?
Alguém quer Eggnog?
Я думаю, что некоторые из них бывшие наемники Гоголя, как и Ари Тасаров. Я думаю, они все еще могут быть вместе.
Acho que alguns eram da Gogol, assim como o Ari Tasarov.
Тем не менее, у бывших Агентов Гоголя есть настоящие удостоверения личности, значит мы можем отследить их. Один из боевиков с кладбища выжил.
Bem, ao menos alguns ex-agentes da Gogol têm identidades verdadeiras para os localizarmos.
Ты же знаешь, что во всех рождественских историях, сказках упоминаются "усы" от гоголя-моголя.
Sabes todas as histórias de Natal e as músicas, até tens um bigode feito de gemada.
Даже Бекетт появился из Шинель Гоголя.
Inclusive o Beckett surgiu Sobretudo do Gogol.
Один из них бывший Гоголя.
Um deles era da Gogol.
Морской котик был в постели девчонки Гоголя.
Um SEAL estava na cama com uma agente da Gogol.
Когда у тебя отвалились яйца, ты отрастил женские прелести или там внизу только нос, как у Гоголя?
Quando os teus testículos caíram, tornaram-se em partes femininas, ou ficaram iguais ao nariz do Gonzo?