Гоку перевод на португальский
111 параллельный перевод
Что там с Гоку и остальными?
Como vão o SonGoku e os outros?
Гоку!
Goku!
Я Сон Гоку!
Eu sou o SonGoku!
Гоку... берегись- -
SonGoku... cuidado...
и что будет с Гоку и Транксом которые были захвачены?
Qual será o destino de Pan, bem como o de Goku e Trunks, que foram capturados?
Гоку с остальными сумели достать четвертый Драконий Жемчуг.
Embora a batalha fosse difícil, Goku e a Pan controlaram-na de maneira a obter a quarta Bola de Dragão.
Гоку!
Isto é onde a luta realmente começa! Vamos, Goku!
? Гоку!
? A celebração de adquirir mais uma Bola de Dragão só durou um momento, até que, Pan se transformou num monstro!
Сон Гоку!
Eu devia ter esperado mais de ti, SonGoku!
Это безнадежно для тебя! Гоку!
É desesperante para ti, Goku!
Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
E assim, Goku e Pan obtiveram a terceira Bola de Dragão.
Сон Гоку.
Ergue-te, SonGoku.
Г - Гоку!
S-SonGoku!
Гоку.
O teu desejo foi concedido. Anda, vamos, Goku.
Гоку.
Sobe, Goku.
Гоку?
Goku?
Гоку!
Onde fostes, Goku? Goku! Ei, Goku!
Гоку! Тебя ждать дома к обеду!
SonGoku!
Сон Гоку!
SonGoku!
Это Сон Гоку... которого назвали в его честь Мистер Сатан!
SonGoku é... o tetraneto de SonGoku, que partilham o mesmo nome, o qual nos deu grandes combates, aqui no Torneio Tenkaichi, bem como o herói lendário, Senhor Satan!
Я внучка первого Сон Гоку - Пан.
Eu, Pan, sou neta de 1º grau do songoku.
А это что еще за грязная Ги ( накидка Гоку )!
Que traje asqueroso!
Потомки дедушки Гоку и Веджиты бьются.
Os descendentes dos Avós Goku e Vegeta estão a lutar.
Гоку!
Apanha-o! Dá-lhe! É isso mesmo, Goku!
Дедушка Гоку?
Tu vieste, não vieste, Avô Goku?
Сон Гоку и Веджета смогли остановить его.
No entanto, Vegeta e Songoku enfrentaram-no.
Благодаря чему Гоку смог одолеть маджина Бу...
Songoku derrotou Majin Buu.
Гоку!
Songoku!
Гоку... чтобы ты взял.
Songoku, acho que devias ouvir o que o Songoten está a dizer.
Гоку!
Inacreditável, Songoku!
С вами Гоку! Что?
Olá, chamo-me Songoku!
Сон Гоку-сан находится у вас?
Por acaso o Son Goku está aí?
Го... Гоку!
Goku!
Гоку мог бы прийти на розыгрыш... а среди призов есть что-нибудь порнографическое?
Será que ao menos o Goku vem à competição de bingo? Bulma, tens algum DVD pornográfico como prémio?
Меня зовут Сон Гоку!
O meu nome é Son Goku!
Гоку!
Goku, já chega!
Гоку в третьей форме Супер Саян потерпел поражение за два удара.
O Super Guerreiro de nível 3 do Goku foi derrotado com dois ataques.
наконец-то превзошел Гоку.
Aquele Vegeta finalmente ultrapassou o Goku.
Гоку
- Goku.
- Гоку-сан!
- Sr. Goku!
что Гоку тоже не чист? !
Estás a dizer que o Goku também é impuro?
Гоку стал Ками-самой!
O Goku tornou-se num Deus!
Гоку.
Pára, Goku.
с Гоку все в порядке?
Não é apenas o aspecto normal do Goku?
Я не могу считать уровень силы Гоку.
Não consigo sentir o poder do Goku.
Похоже Гоку усвоил новый урок.
Parece que o Goku está a ser treinado.
Это Камехамеха Гоку!
É o Kameameha do Goku!
Гоку-сан!
- Goku!
Гоку!
- Goku!
Гоку!
Goku, ele diz!
Как жизнь, Гоку?
Como está, Goku?