Гондоны перевод на португальский
29 параллельный перевод
Ты пользуешь гондоны, которые тебе бабуля подарила, а?
- Tens usado aqueles chapéus do Jimmy como os que a avó te deu?
Вы гондоны побуянили, а остальные теперь должны спать друг у друга на головах.
- Não quer saber por que? - Confio em ti. Estas mentindo.
- Папа Римский даже гондоны осуждает, а ты хочешь меня стерилизовать - это лицемерие!
O Papa não apoia preservativos e queres que eu vá à faca. Não é uma hipocrisia?
Пальцы или гондоны?
Dedos ou preservativos?
По крайней мере, я не расхаживаю, как вы, ужасные, блин, гондоны, суки, с палками в жопе, пытаясь притвориться, что ваш маленький кошмар - это нормально.
Pelo menos não ando por ai como vocês... a foder putas horríveis e com paus enfiados nesses cus. a fingir que a vossa vida de merda é maravilhosa.
В случае машины, все гондоны внутри.
No carro, o porco vai a conduzir.
Ненавижу гондоны.
- Odeio preservativos.
Я не для этого жертвовал своим протоком, чтобы одевать гондоны как какой-то прыщавый подросток. - А я люблю резинки.
Não cortei um pedaço do meu canal deferente para que pudesse voltar a usar preservativos como um adolescente cheio de borbulhas.
Ну же, отвалите, гондоны!
Vai-te foder, meu conas...
Если конечно гондоны останутся!
Se sobrarem alguns preservativos!
Прикуплю гондоны.
É melhor comprar preservativos.
Мотор, гондоны!
Acção, filhos da puta!
Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать.
Eles vendem preservativos, que fazem nós martelarmos miúdas brancas.
Дрочили в гондоны и бросали их в мой ящик. Царапали машину, бросали сахар в бензобак. В общем, весь набор.
Vinham-se para os preservativos e deixavam-mos no cacifo, riscavam-me o carro, punham açúcar no tanque de gasolina, merdas assim...
Иду на дело словно с чертовой гранатой в руке... а на руки, словно гондоны одел.
Eu vou para ali com uma puta de uma granada e tenho um preservativo na mão.
Все политики - гондоны.
Claro, a política é só baboseiras.
Ты сам сказал, гондоны и сигареты - это вульгарно, так ведь?
Como disseste, preservativos e cigarros, vulgar, certo?
- Гондоны!
Parvalhice.
Вы конченные гондоны!
- Total e completa parvalhice!
У меня её членский билет, вы, гондоны!
Militante do partido, seus palhaços!
Что то свежее. У нас уже есть отстойное название, Крысолов, и последнее, что нам надо, так это строчные буквы П в квадрате как сделали бы гондоны через дорогу.
Já temos um nome de merda, "Pied piper", e a última coisa que queremos é uma merda simples, como aqueles filhos-da-puta, colocam pelas estradas.
- Пошел ты, Ричард! Пошли вы все, крысоловы-гондоны!
Vão se lixar todos, cabrões da Pied Piper!
Парни будут знать, где их найти, и никто не будет наступать на гондоны по дороге на парковку. И никто не в накладе.
Os homens sabem onde estão, e ninguém pisa preservativos ao ir para o carro.
Обычные, ребристые гондоны, всё это дерьмо, на халяву, за мой счёт.
Preservativos, brinquedos, essas merdas todas, pago eu.
- Какие-то они гондоны, так?
São um pouco sacanas, não são? - Não são?
Вы все - эгоистичные гондоны, которым лишь бы бонусы не урезали да премии не лишили!
São todos uns filhos da mãe egoístas! Querem mitigar as vossas perdas e proteger os bónus.
Гондоны!
Suas putas!
- Тяжелая. Гондоны получил?
- Pesa, as tuas camisinhas?