Гриффит перевод на португальский
177 параллельный перевод
Даблю Гриффит, Сесил Би, Демилл и Макс фон Мейерлинг.
D. W. Griffith, Cecil B. DeMille e Max von Mayerling.
3 негра стреляли из ружей прошлой ночью в Гриффит-парке.
Três jovens negros... foram vistos a disparar caçadeiras na noite passada em Griffith Park.
Если Вы хотите смотреть Мэтлок с Энди Гриффит в голубом тумане, то покупайте у этого парня.
Olhe, senhora. Se quer ver "Matlock" todo azul e desfigurado, faça negócio com ele.
Это стенограмма онлайн чата с Миллисент Гриффит, который только что закончился.
A transcrição de uma conversa online da Millicent Griffith.
- Cи Джей, знали ли вы, что в вечернем радиошоу доктор Гриффит будет критиковать политику администрации в отношении наркотиков?
Sabia que a Dra. Griffith ia criticar a política do Governo sobre a droga?
Доктор Гриффит.
Dra. Griffith.
Д-р Гриффит, я говорю это со всем должным уважением но вы работаете на президента.
Dra. Griffith, digo isto com todo o respeito mas serve o Presidente.
Он хочет знать реакцию президента на комментарий о ситуации с Миллисент Гриффит.
Quer a reacção do Presidente a um comentário sobre a Millicent Griffith.
Ты знаешь обсерваторию в парке Гриффит?
Conheces o Observatório de Friffith?
Им сообщили, что женщина, похожая на Тери Бауер ходит по парку Гриффит.
Uma mulher cuja descrição corresponde à Teri foi vista em Griffith Park.
Здесь нужен опытный человек, который знает парк Гриффит.
Precisamos de uma pessoa com uma grande experiência de vida, que conheça muito bem o Griffith Park.
На Мелани Гриффит в "Деловой женщине".
Na Melanie Griffith em Working Girl.
Вы можете поговорить со мной. Меня зовут агент Гриффит. Пожалуйста, расскажите, что случилось.
Queremos saber que estará lá, se ele não conseguir executar o trabalho.
Аха, я в хорошей компании. - Агент Гриффит?
Aparentemente, não quer que elas olhem para ele.
- Энди Гриффит. А вон то - совсем не Мейдбери.
Aquilo do pénis não é muito Mayberry.
- Гриффит уходит?
- O Gregory vai-se embora?
- Помнишь Фенеллу Гриффит?
- Lembra da Phinella Griffith?
Это, это в Гриффит-парке, и мы делаем круг. Где-то 5 миль.
É no Griffith Park e fazemos um circuito de quase oito quilómetros.
Карусель в парке Гриффит.
No carrossel do Griffith Park.
Он на карусели в парке Гриффит.
Ele está no carrossel do Griffith Park.
Если вы поместите его фотографию в своей газете, а потом окажется, что кто-то видел, как Кролик зажигал спичку в Гриффит-парке, его адвокат скажет, что наш свидетель опознал Кролика из-за фотографии в вашей газете.
Põe a foto no seu jornal e, mais tarde, aparece alguém que viu o Croelick a riscar um fósforo e o advogado dele vai dizer que a nossa testemunha identificou o Croelick pela foto do seu jornal.
У меня есть вопрос получше. Что, если вы ее напечатаете, а потом окажется, что он совершенно не связан с пожаром в Гриффит-парке, и он тебя не взлюбит?
E se você publicar a história, o Croelick não tiver nada a ver com o incêndio no parque e ganhar uma grande antipatia por si?
Из-за пожара В Гриффит-парке был в опасности не только Лос-Анжелес.
Não é só Los Angeles que está em perigo com o fogo do parque Griffith.
Здравствуйте, миссис Гриффит!
O Bobby está?
Миссис Гриффит, мистер Гриффит...
Griffith, Sr. Griffith.
Есть и другие толкования библии, миссис Гриффит.
Há outras interpretações da Bíblia, Srª.
Миссис Гриффит, если вы захотите прийти еще как-нибудь на неделе и поговорить, моя дверь открыта.
Griffith, se quiser voltar durante a semana e conversar, minhas portas estão abertas.
Меня зовут Бобби Гриффит.
O meu nome é Bobby Griffith.
Шестого декабря 1995 года Мэри Гриффит выступила перед членами Конгресса Соединённых Штатов.
A 6 de Dezembro de 1995, Mary Griffith testemunhou perante os membros do Congresso dos Estados Unidos.
Прежде чем вы повторите "аминь" у себя дома или в церкви, подумайте и вспомните - ребёнок слушает. Мэри Гриффит.
Antes de fazer eco de Ámen na sua casa ou no seu lugar de adoração, pense e lembre-se.
Мэри Гриффит посвящает свою жизнь тому, чтобы помочь предотвратить подобные трагедии в других семьях.
Vokks, Lda ( Uk ) Tradução Revisão :
Коул Гриффит - последний, кто умер в этом городе.
Cole Griffith, a última pessoa que morreu nesta cidade.
Гриффит-парк.
O parque Griffith.
До свидания, мистер Гриффит
Adeus, Mr. Griffith.
Мистер Гриффит, мой любимый учитель.
Mr. Griffith é o meu professor preferido.
Здравствуйте, миссис Гриффит.
- Olá, Mrs. Griffith.
Слушайте, миссис Гриффит, правда это ни к чему Знаешь что?
Ouça, Mrs. Griffith, A sério... Não preciso disto. A pílula não é 100 % eficaz.
Миссис Гриффит, она такая лапочка, она поможет моему Мике
A Mrs. Griffith é fabulosa e vai ajudar o Micah, e tudo vai ficar bem.
Да миссис Гриффит поступила отвратительно. Но мне не следовало делать то, что я сделала.
A Mrs. Griffith era maléfica, mas mesmo assim não devia ter feito o que fiz.
Мистер Гриффит, если вы это увидите, знайте, я была не права, что сказала вам. И вообще, сказала это.
Griffith, se alguma vez vir isto espero que saiba que foi errado dizer-lhe aquilo daquela forma.
А прежде, чем исключать меня поговорите с мисс Гриффит Мне кажется, она убедит вас оставить меня
Acho que antes de expulsar-me, talvez queira falar com a Mrs. Griffith porque acho que ela vai convencê-lo a deixar-me ficar.
Джеймс Кимберли Гриффит.
James Kimberley Griffith
Как Уоррен Гриффит?
Como está o Warren Griffith?
Знаешь, я месяц провел, поддерживая дряблую кожу Мелани Гриффит.
Sabe, eu... Passei um mês a segurar a pele da Melanie Griffith.
Я тут подумал, может быть, сегодня мы наконец сходим на прогулку в Гриффит Парк.
Estava a pensar em fazermos, hoje, aquela caminhada no Parque Griffith.
Вместо этого они остановились где-то в Гриффит парке, где дюжина латиноамериканцев с Первой улицы изнасиловали её, и оставили там умирать.
Em vez disso, levaram-na para um sítio em Griffith Park, onde um data de "cholos" da First Street, fizeram fila e deixaram-na à morte.
Что сделала Гриффит?
Que fez ela?
Мы были в Гриффит парке, охотились.
Era enorme.
Мэри Гриффит.
Mary Griffith.
Бобби Гриффит.
Bobby Griffith
Флоренс Гриффит-Джойнер и Стивен Хокинг.
São as pessoas pequeninas, Chris.