Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Г ] / Грэмми

Грэмми перевод на португальский

71 параллельный перевод
Этот галстук - подарок Грэмми Холл.
Bem, é um... A gravata foi prenda da vovó Hall.
Грэмми Холл.
Da vovó... Hall?
- Грэмми. Что ты делала, росла на живописи Нормана Поквелла?
Você foi criada nalgum quadro do Norman Rockwell?
А это Грэмми Хол.
Duane. E ali está a vovó Hall.
Садье познакомился с Грэмми через брата Грэмми, Джорджа.
- Bem, a Sadie... A Sadie conheceu a vovó através do irmão da vovó, o George.
Если ты - он, кто ходил с тобой на последние 4 "Грэмми"?
Se és realmente o Michael Jackson... quem ganhou os últimos quatro Grammys?
В 1979 у меня началась депрессия, когда мой альбом "Со стены" получил лишь одну номинацию на "Грэмми".
Em 1979, tive realmente uma depressão... quando o meu álbum "Off the Wall", teve apenas uma fraca nomeação para os Grammys.
Лиза, ты видела "Грэмми"?
Lisa, viste os Grammys?
А, это "Грэмми".
Ah, é um Grammy...
Было - нормальное имя... Пока мне не исполнилось 12 лет... и этот бесталанный клоун стал знаменитым... и начал выигрывать Грэмми.
Não tinha nada de mal com ele... até eu ter doze anos de idade... e aquele palhaço de merda sem talento se tornar famoso... e começar a ganhar Grammys.
- Грэмми.
- Um Grammy.
- Ну нет, на Грэмми я всегда выигрываю.
- Não. Nos Grammys ganho sempre.
Хотя это мог бы быть и Грэмми.
Também podia ser um Grammy.
Я хочу представить живую легенду музыки, многократного лауреата Оскара, Грэмми, Тони и Эми, замечательного композитора...
E agora, quero apresentar uma verdadeira lenda da música que vais cantar algumas das suas músicas galardoadas com Oscares, Tonys e Emmys.
О, да, поздравляю с выдвижением на "Грэмми"!
E parabéns pela nomeação ao Grammy.
Тысячи пассажиров застряли в аэропортах. Среди них Рикки Мартин, который спешит на "Лэтин Грэмми Эуордс".
Milhares de viajantes ficaram retidos, entre eles Ricky Martin, esperado esta noite na cerimónia de entrega dos Grammy de música latina.
Бобби, за семь лет ты снялся в десяти фильмах, получил две премии Грэмми,... твои песни 7 раз входили в десятку лучших, ты был номинирован на Оскара. Что тебе ещё надо?
Bobby, em 7 anos fizeste 10 filmes, ganhaste 2 Grammies, tiveste 10 singles no Top, foste nomeado para um prémio da academia...
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны,... номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми...
Senhores e senhoras, por favor dêem as boas-vindas ao regresso ao palco do Flamingo, um velho amigo, um dos maiores entertainers deste país. Nomeado para um prémio da academia, duas vezes vencedor de Grammy...
О, с Грэмми!
Grammys.
и выиграю Грэмми... зазвенят денежки... куплю себе частный самолет.. и большой старый дом чтобы хватило места Уэйну, Кимми и Шэдоу.
Vou ganhar um Grammy, comprar as jóias, sabes, e ter um jacto privado, uma daquelas casas grandes com espaço suficiente para o Wayne, o Kimmy e para o Shadow.
Готов поспорить именно так себя чувствовали Милли Ванилли когда они шли получать Грэмми.
Aposto que foi assim que os Milli Vanilli se devem ter sentido quando subiram ao palco para receber o Grammy.
И Грэмми в номинации "Альбом года" получает... Джастин Тимберлэйк.
E o Grammy de Álbum do Ano vai para Justin Timberlake.
Представь, что это "Грэмми".
Faz de conta que é um Grammy.
Грэмми так Грэмми.
Grammy? Grammy será. Ok.
Это такое значительное событие, как выиграть Грэмми за лучшее РнБ шоу, дуэт или группу.
É uma experiência tão intensa, como ganhar o Grammy para melhor dueto ou grupo R B.
И Грэмми в номинации "Большая Звезда" награждается :
E o Grammy para Maior Posse ( Gangue ) vai para...
И они пишут, что она выглядит лучше, чем на Грэмми в 2004 году.
E até acham que está mais bonita aqui que nos Grammys de 2004.
Мы захватили 90 % лидеров мира, проникнув каждому под рубашку, и самую многообещающую RNB группу этого года. Трепещите перед номинантами на Грэмми... Funcolystics!
Temos 90 porcento dos líderes mundiais, todos os que compraram uma camisola interior Hanes e o novo grupo de RB mais promissor deste ano, um aplauso para os nomeados para os Grammy, Funkalistics!
Десять премий "Грэмми", свыше ста миллионов пластинок.
Ganharam 10 prémios Grammy e venderam mais de 100 milhões de discos.
Помнишь, у Грэмми была опухоль на щитовидке?
Lembras-te quando... a avó teve aquele cancro na tiróide?
Грэмми умерла.
A avó morreu.
У меня нет никакого сходства с Грэмми.
O que eu tenho não é nada parecido com o que avó teve.
Альбом "1916", их первая номинация на Грэмми, был о Первой Мировой.
"1916", um disco nomeado para um Grammy, é sobre a 1ª Guerra Mundial.
На бесплатной музыке много не заработаешь... да к тому же, с тобой судятся все, кто получал Грэмми.
A música de borla não dá muito dinheiro sobretudo se somos processados por todos os vencedores de Grammys.
Она - четырехкратная победительница Грэмми, которая блистала в самом кассовом мюзикле за все времена, мисс Оливия Ньютон-Джон!
Vencedora de quatro Grammys e protagonista do filme musical mais rentável de sempre, a Sra. Olivia Newton-John!
Он так делал на "Грэмми".
Ele fez estes passos nos Grammys.
Дэнни номинирован на премию "Джуно", это что-то вроде канадской "Грэмми".
O Danny foi nomeado para um Juno, que é como um Grammy, no Canadá.
. ... производство Кристофер Гросс, Золотой глобус, Оскар, и пять раз победитель премии Грэмми.
Dando ao Christopher Cross um globo de ouro, um Oscar, e cinco prémios Grammy.
Где мой Грэмми за аудиокнигу?
Onde está o meu Grammy pela narração de um livro?
Все. - Идёт Спой так, будто хочешь Грэмми и
Faz uma actuação à Grammys e o Kobe Bryant canta nos teus anos.
Увы, "Грэмми" ждал сорок лет.
Infelizmente, em 40 anos, nunca lhe atribuíram um Grammy.
Ну, я практиковал мою речь на Грэмми, когда я осознал Я даже не спросила тебя, как твои дела.
Estava a ensaiar o meu discurso de agradecimento do Grammy quando dei conta que nem sequer te perguntei como estás.
Привет, Джей Ло на Грэмми.
Olá, J. Lo nos Grammys.
Сабрина надевает платье, в котором была Джей Ло на Грэмми, и использует свои женские чары, чтобы отвлечь охранника.
A Sabrina, a usar o vestido que a J.Lo levou aos Grammy, utilizará os seus truques femininos para distrair o segurança.
Двоих обладательниц Грэмми, интернет-миллиардера и лесбиянку, ставшую госсекретарем.
Ensinei duas vencedoras de Grammy, uma bilionária da internet e uma secretária de estado lésbica.
Несмотря на кучу препятствий на его пути, он живой пример, объемлющий... нет, прославляющий радость и оптимизм, и он попутно получил 25 премий Грэмми.
Apesar de ter encontrado imensos obstáculos, ele é o exemplo vivo de aceitar... Não, celebrar, alegria e optimismo. E pelo caminho coleccionou 25 grammys.
Животные, а не тот со странным лицом, который Грэмми получил.
Falo do animal, não do vencedor do Grammy da cara queimada.
- В течение последующих сорока лет Рэй продолжал записывать хиты, завоевывать "Грэмми" и выступать с полным аншлагом, став одним из самых любимых исполнителей во всем мире.
Nos 40 anos que se seguiram Ray continuou lançando sucessos, ganhando Grammys e lotando concertos tornando-se num dos artistas mais amados do mundo.
Ежегодное вручение грэмми.
Laura!
Я была на церемонии награждения Грэмми, и на мне было такое же платье, как на Майли Сайрус.
Eu estava no Grammy, e o meu vestido era igual ao da Miley Cyrus.
На носу "Грэмми"!
É época dos Grammys!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]