Даааа перевод на португальский
40 параллельный перевод
- ДАААА!
- Pois.
Дааааа, Даааа, Даааа
Pois.
Даааа.
Sim.
ДАААА! Тогда за дело!
Então vamos a isso!
Даааа, да!
Boa! Boa!
- Даааа!
- Ora bem!
Даааа?
Ai sim?
Даааа.
- Espera.
Даааа Да, спасибо тебе.
Obrigada.
Даааа, отличное пиво.
Oh, mãezinha, mas que boa cerveja!
Даааа но после уплаты комиссионных, сбора за услуги банка, городского налога и налога штата, и наценки за разовую операцию... осталось четыре семьсот.
Sim, mas depois da taxa de conversão, da taxa de serviço, e dos impostos, e a taxa de conveniência, resume-se a $ 4700.
Да, это, конечно, старомодно, но это когда все кричат "Даааа!"
Eu sei que é uma referência antiga, mas é agora que vocês dizem "Sim!".
Даааа.
Sim
- Даааа!
- Vou!
Даааа, было такое.
Sim, naquela vez.
О даааа!
Isso.
- Вам дать салфетку? - Даааа...
Vou buscar um guardanapo.
- Вам лучше лечь. - Даааа...
É melhor deitar-se.
- Антон, можно войти? - Даааа...
Anton, posso entrar?
Даааа
Pois.
Даааа!
Yeah!
- Даааа! - Они хотят войны?
Querem guerra?
О, даааа!
Sim!
Даааа!
Sim!
Стэн, раз уж ты пошёл, узнай, что они говорят после "Да-да-да-даааа".
Stan, enquanto estás de pé, descobre o que eles estão a dizer depois de "Da-da-da-da-da-daaaa!"
- Даааа!
- Sim.
- Даааа.
- Sim.
Даааа.
Estou a ver...
реззекция пищевода завтра утром в 9 это О.., Даааа.!
É só.
Даааа. Так, слушай.
Sim, sim...
Даааа.
Pois.
Та-даааа.
- Olá!
Даааа!
Isso mesmo!
- Сказала твоя мама! Даааа...
Pois... e que tal descriminar-te por traição e homicídio?
Даааа!
- Grito à Howard Dean.
Чистейшая праааав-даааа...
Ele está a falar a ver...
О даааа.
Claro.
[Даааа, - прим.пер]
Não!