Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Д ] / Дженис

Дженис перевод на португальский

545 параллельный перевод
- Да, я Дженис Тинделл.
- Sou a Janice Tyndall.
- Кстати о свадьбе, Дженис.
- Por falar em casamento, Janice...
Где она? Мири, где Дженис?
A Janice?
Отпустите Дженис.
Libertem a Janice.
Когда Дженис... Когда старшина Рэнд...
Quando a ordenança Rands estava...
Не запирайся от меня, Дженис.
Não tranque mais a sua porta para mim, Janice,
Что со старшиной Дженис?
E a Ordenança Janice?
Дженис.
Janice.
Ну же, Дженис. Не отталкивайте меня.
Não me resista.
Не сопротивляйтесь, Дженис.
Não me resista.
Всего минутку, Дженис.
Espere.
Дженис, здравствуй.
- Janice, olá.
Дженис, это мне?
- Janice, isso é para mim?
Я здесь, кормлю плакс, Дженис.
- Estou aqui a alimentar os chorőes.
Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
- Todos. O Dr. Lappe, Janice, Ray, Harold...
Кто такая Дженис?
- Quem é a Janice?
Мам, я поужинаю с Дженис и Брайаном. - Хорошо. У тебя все вещи убраны?
Mãe, eu vou jantar com a Janice e o Brian.
Тебе нравится Элвис.. тебе нравится Дженис... тебе нравятся фильмы про кунг-фу, тебе нравятся "Семья Партридж"...
Gostas do Elvis, gostas da Janis... gostas de filmes de kung fu, gostas da família Partridge...
Дженис, это Аксель.
Janice, é o Axel.
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
A Janice não pode vir ao telefone.
Ты все ещё не порвал с Дженис?
Nem sequer acabar a relação com a Janice?
Ты бросишь Дженис, А я брошу Tони.
Se acabares com a Janice, eu acabo com o Tony.
- Привет, Дженис.
- Olá, Janice.
Привет, Дженис.
Olá, Janice.
Вот в чем все дело, Дженис. Мы разные.
A questão é que somos diferentes.
- Да. Я уже пригласил Дженис. - Что?
Sim, porque eu já convidei a Janice.
Но Дженис?
Mas a Janice?
Ты помнишь Дженис?
Lembras-te da Janice.
Ты на фотоаппарате Дженис.
Estás no Janice Camera.
Ну все, Дженис, с меня хватит!
Certo, Janice, já chega!
Привет, Дженис, Когда я пригласил тебя, я не имел в виду, что мы опять...
Quando te convidei, não pensei que significasse que nós...
О Дженис.
A Janice.
Тогда возьмем Дженис.
Têm de aceitar a Janice.
Хорошо, возьмем Дженис.
Aceitamos a Janice.
Ты звонил Дженис?
Ligaste à Janice?
Дженис - моя последняя надежда.
A Janice é a minha última oportunidade de ter alguém.
Дженис, ты...
Janice, estás...
Дженис любит смешные зрелища.
A Janice gosta de se divertir!
Дженис была моя последняя надежда.
A Janice era a minha segurança.
Ты даже позвонил Дженис. Вот на что ты готов, чтобы не быть одиноким.
Ligaste para a Janice. isso prova o quanto querias estar com alguém!
Ты не встречался с женщинами со времен Дженис.
Já não sais com uma mulher desde a Janice.
Закажи мне белого вина, а для Дженис - красного..
Pede-me um zinfandel branco e vinho tinto para a Janice.
Дженис! ?
Janice!
ЭТО же Дженис!
É a Janice!
- Дженис, погуляйте с Мири.
Janice, leve a Miri a passear.
- Я должен найти Дженис.
- Tenho de encontrar a Janice. - Isso não é tudo, Capitão.
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
ASSISTENTE JANICE RAND
Зовите меня Джим, Дженис.
- Aqui, basta "Jim", Janice.
А что, Дженис работает сегодня допоздна?
A Janice está a fazer horas extras?
Дженис?
Janice?
Да. Дженис.
Sim, à Janice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]