Дон диего перевод на португальский
12 параллельный перевод
Дон Диего, я доставлю пленных королю в Бургос.
Conde Ordonez, estes prisioneiros não irão para Burgos.
Сеньор дон Диего Алатристе! По воле моего отца, ныне покоящегося в земле еретиков и призванного по воле божьей в мир иной, отправляю к вашей милости своего брата, Иньиго, которого я более не могу содержать.
Don Diego Alatriste : de acordo com o que desejava o meu pai, que morreu, Deus o tenha, na terra dos heréticos, envio-lhe o meu irmão Inigo, pois não tenho meios para o sustentar.
Дон Диего как может старается.
Don Diego está a fazer tudo o que pode.
Я уверен, дон Диего за нас.
De certeza que sim.
Соболезную, дон Диего.
As minhas condolências, Don Diego.
Дон Диего всегда говорит, для него каждый клиент очень важен.
Don Diego sempre disse que todos os clientes são muito importantes.
Дон Диего предатель!
Don Diego é um traidor!
Убит дон Диего?
- Mataram Don Diego?
Скажите, дон Диего принимал какие-нибудь сердечные лекарства?
Sabe se ele tomou algum remédio por causa do coração?
Дон Диего был здоров, как бык.
Don Diego era são como um pêro!
Что ж, Дон как раз собиралась показать нам фото со своей поездки в Сан-Диего.
Bem, a Dawn ia mostrar-nos imagens da viagem a La Jolla.
Вместе с братом Хайме и главой службы безопасности Диего Мурильо по кличке Дон Берна, она откололась от медельинского картеля.
E com o irmão, Jaime, e o chefe de segurança deles, Diego Murillo, conhecido como Don Berna, tinha-se afastado do Cartel de Medellín.