Донован перевод на португальский
763 параллельный перевод
Композитор : ДОНОВАН Оператор :
Para que eu possa ver
Здравствуйте, мистер Донован.
Olá, Mr. Donovan.
Ничего, Донован.
De todo, Donovan.
Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную.
Andrew Donovan ao guarda-roupa, por favor.
Конечно же, нет, Донован.
Claro que não. Não sou nenhuma parvinha.
Донован, поработай форточником.
Donovan, não queres armar-te em ladrão?
Нет, Милдред пришла сюда после завтрака. И мы не выходили, пока не пришли Джимми и Донован.
A Mildred chegou depois do almoço, e só saímos quando eles nos vieram buscar.
Будьте так любезны, месье Донован.
Não se importa, Monsieur Donovan?
Донован украл его?
- O Donovan roubou-a? - Sim.
Хотите сказать, что Донован убил миссис Грант?
Está a dizer que... o Donovan matou a Sra. Grant?
- Господи, Донован!
Meu Deus! Donovan!
Кто такой Донован Грант?
Quem é o Donovan Grant?
Сейчас он называет себя Донован Бэйли.
Ele agora apresenta-se como Donovan Bailey.
Донован, не смеши меня!
Donovan... Não me faças rir.
Ты очень подвёл её, Донован.
Desiludiste-a mesmo, Donovan.
Вальтер Донован.
- Chamo-me Walter Donovan.
Вы обратились не к тому Джонсу, м-р Донован.
Enganou-se no Jones.
Донован.
Donovan!
Я так не думаю, герр Донован.
Acho que não, Herr Donovan.
Ты сказал, что если Мис.Донован спросит, то я должен сказать что ты бизнесмен
Se Miss Donovan me perguntasse a profissão do meu pai, eu devia dizer que era um homem de negócios.
- Донован землянин!
- O Donovan está na Terra!
- Надеюсь, ты это знаешь, Донован.
- Você sabe a resposta, Donovan.
Это Донован Лэйн и Кристофер Уилан, наши сотрудники.
me permitam apresentá-los. São Donovan Lehman e Christopher Weland... nossos dois colaboradores.
Привет! Привет, Донован!
Olá, Donovan.
"Дорогой Донован. Она любит в задницу."
" Querido Donovan :
Серьезно, Донован, при том давлении, что сегодня испытывают мужчины, крайне сложно поддерживать отношения.
Com toda a pressão que enfrenta o homem... será difícil manter uma relação. Eu não sei.
Меня зовут Джулия Донован.
Chamo-me Julia Donovan.
Доброй ночи, госпожа Донован.
Boa noite, Sra. Donovan.
Госпожа Донован.
- Sra. Donovan.
Госпожа Донован только должна была приехать сюда и сказать привет.
Sra. Donovan. Tive de vir aqui dizer-lhe olá.
Шериф Донован нас не так понял.
O Xerife Donovan está enganado.
- Спросите у миссис Донован.
Talvez queira falar com a Sra. Donovan.
- Зачем тебе эта миссис Донован?
O que é que essa Sra. Donovan tem de tão importante?
- Мне нужна миссис Донован.
- Gostaria de falar com a Sra. Donovan.
- Прости, сынок, миссис Донован не принимает.
Lamento, rapaz, mas a Sra. Donovan está adoentada.
Миссис Донован, пришел тот человек.
Sra. Donovan, o seu homem está aqui.
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда.
David Donovan, director da empresa...
Сэм, это Джулия Донован.
Sam, fala a Julia Donovan.
Донован Морриси?
Donovan Morrisey?
Она сказала её сын, Донован, сделал ужасную ошибку, когда был ещё подростком.
Que o filho dela, o Donovan, cometeu um erro quando era adolescente.
Донован завершил наркологическую программу, закончил школу и был зачислен в колледж.
O Donovan fez uma cura de desintoxicação terminou o ensino secundário e entrou para a universidade.
Она сказала, после того как Донован закончил один год в тюрьме, пропустил одно День рождение, одно Рождество, один сезон рыбалки, остальные шесть лет, которые он провёл в Leavenworth, были замороженным адом.
Ela disse que depois de o Donovan cumprir um ano de prisão ter perdido um aniversário, um Natal, uma época de pesca os restantes seis anos em Leavenworth foram um inferno gelado.
Кто такой Донован?
Quem é o Donovan?
Кэйси Донован.
Casey Donovan.
Хорошо. Если Кэйси Донован не годится- -
Se o Casey Donovan não te serve...
Она велела передать, что Кэйси Донован был усыновлен.
Pediu-me que te dissesse que o Casey Donovan foi adoptado.
"Миссис Кэйси Донован".
"Mrs. Casey Donovan".
Мисс Донован.
Senhora Donovan.
Все в порядке, мисс Донован?
Está tudo bem, Sra. Donovan?
Как ты, Донован?
Como vamos, Donovan?
В этом весь Донован.
Apresento ao Donovan.