Дуайт шрут перевод на португальский
36 параллельный перевод
Дуайт Шрут потрясающий.
O Dwight Schrute é fantástico.
Это Дуайт Шрут, я звоню Джен Левинсон-Гулд.
Daqui é Dwight Schrute a telefonar para Jan Levinson-Gould.
Приветствую, это Дуайт Шрут, действующий менеджер Скрэнтонского филиала.
Olá, Dwight Schrute a telefonar, gestor interino do ramo de Scranton,
— Дуайт Шрут.
- Dwight Schrute.
" — Привет, меня зовут Дуайт Шрут, и я хочу купить у вас сумочку.
"Olá, o meu nome é Dwigth Schrute e eu gostaria de lhe comprar uma carteira."
— Дуайт Шрут.
- Fala Dwight Schrute.
Дуайт Шрут звонит.
Fala o Dwight Schrute.
Это Дуайт Шрут.
Este é o Dwight Schrute.
Дуайт Шрут. Помошник регионального менеджера, Дандер Миффлин.
Dwight Schrute, Director Regional Assistente.
Начиная с завтрашнего дня, Дуайт Шрут возглавит филиал.
A partir de amanhã, Dwight Schrute... vai comandar esta filial.
После многочисленных прогнозов о том, что компьютер сокрушит всех продавцов на своем пути, я счастлив сообщить, что наш дорогой Дуайт Шрут поверг своего, если угодно, электронного врага,... продав 52 пачки!
Depois de vários prognósticos em como o computador arrasaria com os vendedores que estivessem no caminho, tenho o prazer em anunciar que o nosso Dwight Schrute esmagou o seu rival electrónico, se me entendem. Pela grande diferença de 52 resmas.
Дандер-Миффлин, Дуайт Шрут.
Dunder Mifflin, Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, Дандер-Миффлин.
Dwight Schrute, Dunder Mifflin.
Алло, вам звонит Дуайт Шрут из Дандер-Миффлин.
Olá. Fala Dwight Schrute da Dunder-Mifflin.
Алло, это Дуайт Шрут
Estou, daqui fala Dwight Schrute.
Не имейте с ним никаких дел, это не Дуайт Шрут.
Não feche o negócio com ele, ele não é o Dwight Schrute.
Алло. Приветствую, это Дуайт Шрут из компании Дандер-Миффлин, продажа бумаги.
- Viva, daqui falar Dwight Schrute da companhia de papel Dunder Mifflin.
Это Дуайт Шрут.
É o Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, бывший волонтер помощника шерифа.
Dwight Schrute, antigo voluntário do Gabinete do Xerife.
Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
Мистер Дуайт Шрут и я только что вернулись с прекрасной совместной прогулки, и хотя подобное скорее всего больше не повторится, мне было весело.
O Dwight e eu, acabamos de voltar de um maravilhoso passeio. E apesar de não voltar a faze-lo, diverti-me.
Привет, ребята. Тут со мною Дуайт Шрут.
Estou aqui com Dwight Schrute.
- Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
Здравствуйте, это Дуайт Шрут.
Olá, fala o Dwight Schrute.
Скажи, что с ним хочет поговорить Дуайт Шрут. - Послушайте, мистер Барт...
Diz que quero falar com ele.
-... вам больше нигде не найти. - Здесь Дуайт Шрут.
Fala o Dwight.
Я Дуайт Шрут.
O meu nome é dwight schrute.
Дуайт Шрут.
Dwight schrute.
Дуайт Шрут, образцовый агент по продажам, выращивает свёклу.
Dwight Schrute, estrela de vendas, cultivador de beterrabas.
Записано, что Дуайт K. Шрут сейчас почти голый... и держит пластмасовый нож на шее Стенли!
Que fique registado que Dwight K. Schrute está completamente nu e tem uma faca de plástico no pescoço do Stanley.
Дуайт К. Шрут.
Dwight K. Schrute.
Вообще, смешно вышло. Здесь есть один продавец, Дуайт Шрут...
Um outro vendedor, Dwight Schrute, mandou um memorando sobre profissionalismo em local de trabalho e, claro, ele escolheu-me.
Шрут, Дуайт.
Schrute, Dwight.
Нос сломан! Дуайт Шрут представляет. Боевые искусства в этом году :
Quem pôs um plástico número sete num caixote número quatro?
Дуайт Кёрт Шрут.
Dwight Kurt Schrute.