Дэниелс перевод на португальский
240 параллельный перевод
Благодарю, Дэниелс.
Obrigado, Daniels.
Дэниелс не могли бы Вы одолжить мистеру Ганди шиллинг на такси?
Daniels importa-se de emprestar um schilling ao sr. Gandhi? É para o táxi.
Очень благодарен, м-р. Дэниелс но я сам могу найти выход.
Sr. Daniels, estou-lhe muito grato, mas sei por onde saír.
Эй, Дэниелс, ты там.
Ó Daniels, já lá estás.
Дэниелс.
Daniels.
Пошёл, Дэниелс.
Daniels, mexe-te.
Всё будет хорошо, Дэниелс. Подними большой палец!
Daniels, polegar para cima.
Итак, Бретт Батлер на 3-й базе. Кэлл Дэниелс - на 1-й.
Butler na terceira e Daniels na primeira
- "Джек Дэниелс", надеюсь, пойдёт?
Jack Daniels?
- Джэк Дэниелс...
- Jack Daniels.
Принесите нам меню и двойной "Джэк Дэниелс" со льдом.
Traga-nos o menu e um Jack Daniels duplo com gelo.
Принесите мне двойной "Джэк Дэниелс" со льдом.
Por favor! Traga-me um Jack Daniels duplo com gelo.
Двойной Джек Дэниелс со льдом.
Um Jack Daniels duplo com gelo.
Нет. Лучше Джэк Дэниелс.
Não, preferia antes um Sr. John Daniels.
2 самых огромных пива, "Джек Дэниелс" со льдом. Мне то же самое.
Duas cervejas bem grandes, por favor..... E um copo de Jack Daniels com gelo, e o mesmo pra mim.
Дэниелс, позиция 10-98, проверка связи.
Daniels em posição 10-98. Pode dar-me uma posição?
Говорит Дэниелс, я на месте.
Aqui Daniels. Estou em posição.
Дэниелс, говорит Бриер.
Daniels, fala o Breeher.
Это лейтенант Дэниелс, из Департамента полиции Балтимора.
Fala o tenente Daniels, da Polícia de Baltimore.
- Лейтенант Дэниелс- -
- Tenente Daniels?
- Дэниелс, это патрульный Риз.
- Daniels, fala o guarda Reese.
Думаешь, Дэниелс в это поверит?
Achas que o Daniels vai acreditar?
- Что мог сделать Дэниелс?
- Que pode o Daniels fazer?
- А что Дэниелс на этот счет говорит?
- Que diz o Daniels sobre isso?
- Дэниелс.
- O Daniels.
Я уже был готов выбросить полотенце, как тут вступил Дэниелс.
Quando eu estava prestes a desistir, o Daniels interveio.
Марлу Дэниелс.
- Marla Daniels.
Я Седрик Дэниелс.
Eu sou o Cedric Daniels.
Прикроешь меня, если Дэниелс спросит?
Dá-me cobertura com o Daniels, sim?
Я, и детективы Фримон и Дэниелс.
Eu, um detective chamado Freamon e o Daniels.
Разве Дэниелс тебе не сказал?
O Daniels não te disse?
Дэниелс, из Наркотиков.
Daniels, dos Narcóticos.
Дэниелс побегает.
O Daniels acabará por ceder.
Дэниелс будет иметь твой зад.
O Daniels dará cabo de ti.
Дэниелс не чист. Что?
- O Daniels está sujo.
- Здесь есть Дэниелс?
- O Daniels está aqui?
- Лейтенант Дэниелс?
- Tenente Daniels?
Вот это лейтенант Дэниелс.
O tenente Daniels é ele.
Да пошел этот жополиз Дэниелс со своими амбициями по цепочке инстанций.
Que se lixe o Daniels e a sua ambição de lambe-botas.
Это факт, что пока лейтенант Дэниелс и его веселый ансамбль тонули в болотах... играя с пейджерами, телефонами и нательными микрофонами... мои люди добыли информацию, которая связывает Барксдейла с тремя убийствам.
Enquanto o Daniels e a sua banda alegre andam perdidos nos pântanos, a brincar com pagers, com telefones públicos e com microfones, os meus homens reuniram informação que liga o Barksdale a três homicídios.
- Дэниелс, тот самый, что работал в Наркотиках? - Да.
- O Daniels, que era dos Narcóticos?
Если Дэниелс там уже устроился, может, он и убийства себе возьмет.
Se o Daniels tem um destacamento preparado, talvez possa ficar também com os homicídios.
Слушай, если я попытаюсь его зарегистрировать, Дэниелс почует подвох.
Ouve, se eu tentar fazer isto, o Daniels vai desconfiar.
А Дэниелс к тебе прислушивается.
E o Daniels ouve-te, quando falas.
- Это Дэниелс, из Юго-Восточного.
- Fala Daniels, da Sudeste.
Дэниелс подал бумаги.
O Daniels pediu a demissão.
В смысле, признай, хорошо же Дэниелс с нами обошелся.
Tens de admitir que o Daniels nos tem tratado bem.
Лейтенант Дэниелс?
Tenente Daniels? Linha 2.
Теперь счёт 2 : 0. Дэниелс в игре. Давай, Дэниелс!
Daniel tem a hipótese de fechar a vitória para os Dodgers...
- Дэниелс.
- Daniels.
- Дэниелс?
- O Daniels?