Ебля перевод на португальский
26 параллельный перевод
Предположим, я сказал бы тебе что моя ебля с Эми Поллак... была скрытой мольбой о близости с тобой?
Supõe que te digo que ir comer a Amy Pollack, era um pretexto disfarçado para uma maior intimidade contigo?
Выживание более важно чем ебля.
A segunda é reproduzir-se. Sobreviver é mais importante do que dar quecas.
Тогда, наверное, быстрая ебля с официанткой.
Então, talvez uma queca rápida com a empregada.
Ебля это на заднем сидении арендованной машины когда твоя женщина говорят "Давай, иди сюда!"
Se forem a um casamento e a mulher atira o bouquet, ela não está a atirar o bouquet, está a atirar a rata.
Ебля по полной!
Ainda não estou satisfeito!
Ебля которая объединяет Джона, Дэна, Скотта, кем бы он не... в общедоступной похоти и отеческой гонке за овладение мною.
Uma amizade que une John, Dan, Scott, e qualquer outro na luxúria popular e na casa paternal pela minha possessão.
А ещё один стимул, доставляющий немыслимое удовольствие, - это ебля в жопу сраных обывателей, да?
Que se fodam os crentes que acham prazer para além do ganho.
Ладно! То есть, не мы.. Мы не будем ебаться, ебля будет в фильме.
Ou seja, nós não vamos foder, haverá foda no filme.
Ебля глубоко в жопу.
Montes de cus.
Иисус Христос ебля.
Pelo amor de Deus.
Ебля началась.
A escalada já começou!
- Сука ебля - Политическая изоляция означала мало новых разведочных работ был проведен
o isolamento político significava que pouco trabalho exploratório fosse realizado.
- Ебля сука! - Отойди от него!
- Afasta-te dele.
С каких пор ебля - это преступление?
Desde quando é que foder é crime?
Зато теперь ты очень даже любишь секс, и, возможно, тебе понравится новая, горячая ебля каждые 10 минут, до скончания лет.
Mas agora que adoras foder, talvez aprecies uma queca a quente a cada 10 minutos durante muitos dias.
И если ты думаешь, что какая-то грязная ебля годы назад что-то для меня значит, ты меня серьезно недооцениваешь.
E se achas que uns "amassos" que deram há uns anos me afecta de alguma maneira,
Ебля.
Foda-se.
Ебля.
Fuck.
Жизнь и есть ебля.
Tudo se resume em andar a foder.
ничего такого обычная крысиная ебля просто... он сверху, навалился на неё всем весом а она
Não foi nada disso. Foi uma queca de ratos bastante normal. Apenas...
Ебля серьезно?
Estás a brincar?
И ебля.
E foder.
Они меня чертовски вещания гольф... ( Все аплодисменты ) Ебля гольф.
Merda de golfe.
Это ебля была.
A foder!
- Ебля шлюха!
- Puta maldita!
Это что? Что это за ёбля, а?
O que foi aquela coisa boa toda, hein?