Едущий перевод на португальский
13 параллельный перевод
Боже, это третий мотоциклист, едущий нам навстречу.
Foi a terceira mota que passou por nós.
А потом все кончилось Джилл и Брайс, и я едущий домой
Ali estava eu, A Jill com o Bryce, eu num comboio a caminho de casa.
¬ едущий традиционалист, гигант в области физики мира јльберт Ёйнштейн возненавидел идеи Ѕора.
A liderar os tradicionalistas estava o gigante do mundo da Física, Albert Einstein.
Хорошо, слушайте, нам нужен список возможных помощников, кто-то едущий оттуда с псевдонимом. Точно.
Precisamos de uma lista de possíveis cúmplices, qualquer um que venha de lá com um nome falso.
Так, вижу ваш черный джип, едущий на запад к Хардингу.
Tenho o teu Suburban preto a seguir para oeste na Harding.
¬ едущий группы. ѕон € л.
- Líder de Comitiva. Percebi.
2113 срочно, мы преследуем синий городской мусоровоз, едущий в западном направлении по Мэдисон.
2113 emergência, estamos em perseguição de um camião do lixo, azul, de Chicago nas ruas Westbound com a Madison.
Положим, они патрулируют область. Конвой, едущий на высокой скорости...
Uma caravana em alta velocidade será intercetada e atacada antes de lá chegar.
Прибывает поезд ветки C, едущий на Брод Стрит.
Está a chegar à plataforma o comboio com destino a Broad Street.
Белого цвета, едущий с запада.
- É branca e vem do oeste.
Представь поезд, едущий быстрее, чем любой, который ты видел.
Imagina um comboio a passar, mais depressa do que alguma vez viste.
Вернись на едущий поезд и подумай об этом. Давай, Микеле.
Imagina-te no comboio em movimento e pensa bem, Michele.