Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Е ] / Ерьезно

Ерьезно перевод на португальский

45 параллельный перевод
- — ерьезно?
Verdade?
- — ерьезно?
- Adultério?
- — ерьезно?
- Verdade?
— ерьезно, мужик. Tво € зате € - больша € ошибка.
Estou-lhe a dizer, meu, esta cerimónia é um erro.
- — ерьезно?
- A sério?
— ерьезно?
- Sério.
— ерьезно, у них такие же повадки.
Eles olham como os cavalos.
— ерьезно, как можно быть хорошим бойфрендом сид € за решеткой?
Que namorado posso ser na prisão?
— ерьезно, единственное доказательство против нас - это показани € ћистера Ћэйхи.
A única prova contra nós é o testemunho do Mr Lahey.
— ерьезно?
- A sério?
— ерьезно рекомендую позволить этому милому доктору осмотреть теб €.
Recomendo seriamente a deixar esta excelente médica examiná-lo.
— ерьезно, не стоило так тратитьс €.
Não devias mesmo.
— ерьезно?
A séro?
— ерьезно? " ы не идешь?
A sério? Não vens?
— ерьезно. " мен €, вообще-то, нет еще пары на выпускной.
Não que eu já tenha um par para o baile.
- — ерьезно, опустите его.
- A sério, arrume isso. Senhora...
— ерьезно, Ёлли, неужели € всю жизнь буду одна?
Mas o que estou a fazer com a minha vida?
— ерьезно, € не знаю границ.
A sério, não tenho limites.
— ерьезно, мой отец, случалось, и раньше чудил, но не до такой степени.
O meu pai parece sempre meio doido, mas isto ultrapassou tudo.
Ц — ерьезно? ј € и не знал.
- Não sabia.
Ц — ерьезно?
A sério?
— ерьезно?
A sério?
— ерьезно, " эстити?
Estás a brincar, Chastity?
— ерьезно, все что угодно.
Sério, qualquer coisa.
— ерьезно, реб € та.
Sério, pessoal.
— ерьезно, давай просто уйдем.
A sério, vamos sair daqui.
— ерьезно?
Guardaste?
Ч — ерьезно?
- Verdade?
— ерьезно, мы на теб € не смотрели.
Não estávamos a olhar para si, a sério.
" ак... — ерьезно, не могу.
Bem... Quero dizer, não posso.
— ерьезно. ќн разве не знает, что люди понимают, что он делает это каждый день?
A sério, ele não percebe que as pessoas sabem que ele faz isto todos os dias?
— ерьезно, детка, иди. ћне будет меньше забот.
Sério, menina. Vai, não quero saber.
- — ерьезно.
- Sim, adultério.
— ерьезно, опустите от греха.
Baixem-nas.
- — ерьезно?
A sério?
— ерьезно?
A sério, não há como convencer-te?
- — ерьезно, ѕэтти?
- A sério, Patty?
- — ерьезно?
É o que achas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]