Ехидны перевод на португальский
10 параллельный перевод
Пришлось вернутся к стойке, чтобы какой-то ехидный ублюдок позвонил наверх... чтобы получить для меня разрешение потрахаться.
Fui à recepção, e um emproado ligou lá para cima, para eu ter autorização para dar uma queca.
"укажут путь шипы ехидны".
"Guiado pelos espinhos da equidna."
Ты ехидный, Лу. Я смотрю, тебе дали ключ от главной свалки.
Já vi que te deram a chave para a lixeira do executivo.
Это была не идея, а ехидный комментарий.
Não era uma ideia, foi um comentário sarcástico.
И прежде чем вы отпустите ехидный комментарий... у меня есть мама. Моя мама. Вы хотите услышать мою новость?
A minha mãe, e antes que faças algum comentário arrogante, sim, tenho uma mãe, queres ouvir as notícias ou não?
- Почему ты такой ехидный?
- Porque és tão sarcástico?
Однажды я сделала ехидный комментарий о волосах Норы и Мэри-Луиза травила мою еду целый месяц.
Uma vez... Fiz um comentário desdenhoso sobre o cabelo da Nora, e a Mary Louise envenenou-me a comida durante um mês.
Он просто старый ехидный дурак.
- Qual deles?
( ехидный смех за кадром ) - у вас тут всё в порядке?
Tudo bem por cá?
( ехидный смех за кадром ) Я знаю, она видела твой член.
Sei que ela já viu o teu pénis.