Желудочковая тахикардия перевод на португальский
38 параллельный перевод
Ладно. Сильная желудочковая тахикардия.
Taquicardia supra ventricular.
Или вы даёте мне дозу, или у меня начнётся комплексная желудочковая тахикардия.
Dê-me a dose, ou entro em taquicardia de complexo largo.
Желудочковая тахикардия.
Taquicardia ventricular.
У нее желудочковая тахикардия.
- Taquicardia ventricular!
- Желудочковая тахикардия.
- Está em taquicardia ventricular.
Начинается желудочковая тахикардия.
Ele está a entrar em taquicardia ventricular.
Желудочковая тахикардия.
Taquicardia ventricular. Tragam o desfibrilador.
Желудочковая тахикардия и пульса нет!
Taquicardia ventricular, sem pulsação.
- Желудочковая тахикардия. - Бедренное кровотечение под контролем.
- A hemorragia está sob controlo.
Твердый живот. Желудочковая тахикардия.
Paragem cardíaca.
Желудочковая тахикардия!
Taquicardia ventricular.
У пациента желудочковая тахикардия в "эхо" - лаборатории, так что мы зашили его, но... коронарные артерии были чистыми.
House, ela precisa mesmo do rim. Ele não está melhor. O seu estado mental está em declínio.
У пациента была желудочковая тахикардия на эхокг, мы вскрыли его, но... коронарные артерии были чистыми.
O paciente teve taquicardia no laboratório da ECO, fizemos-lhe o exame, mas... as artérias coronárias estavam bem.
- Желудочковая тахикардия.
Taquicardia ventricular.
Желудочковая тахикардия.
Está em taquicardia ventricular.
У ней желудочковая тахикардия.
Ela está a ter extra-sístole pareada.
У нее желудочковая тахикардия. Проклятье...
- Está em taquicardia ventricular.
У него желудочковая тахикардия.
Ele está em taquicardia. Dá-me as pás!
У нее желудочковая тахикардия. Мы не можем ее потерять.
- Está a ter uma paragem cardíaca.
Началась желудочковая тахикардия.
- Ainda está taquicardíaco.
У него желудочковая тахикардия, Янг.
Taquicardia, Yang. Devias parar.
Началась желудочковая тахикардия.
Ele está a ter uma taquicardia ventricular.
Желудочковая тахикардия.
Taquicardia.
Снова начинается желудочковая тахикардия.
É taquicardia ventricular.
- Вялая желудочковая тахикардия
Taquicardia ventricular, sem pulso.
На мониторе желудочковая тахикардия.
O Monitor ventricular operacional.
Желудочковая тахикардия!
- Taquicardia ventricular!
Всё ещё желудочковая тахикардия.
Ainda está em taquicardia.
- У него желудочковая тахикардия.
- Está com taquicardia.
У него желудочковая тахикардия.
Está em taquicardia ventricular.
Комплексная желудочковая тахикардия.
- Taquicardia de complexo largo.
У неё желудочковая тахикардия. Давление падает.
Taquicardia ventricular.
- Желудочковая тахикардия. - Ясно, действуем.
- Vamos lá.
У него желудочковая тахикардия.
Taquicardia ventricular.
У неё желудочковая тахикардия.
Ela está no V-tach.