Жигало перевод на португальский
19 параллельный перевод
Я как жигало иду.
Sou sempre um gigolo Para onde quer que vá
Я сделала так много бутербродов, не потому, что Я медведь предварительно запасающийся жиром перед спячкой, а потому, что на обед придет Боб с Пэм и Мидж. Тоже мне жигало. Ну и я не знаю, сколько надо еды.
Fiz todas estas sandes, não porque sou um urso gordo em pré-hibernação mas porque o Bob vem cá almoçar, e dado que ele continua com a Pam e com a Midge, como um gigolo, não sabia quanta comida precisaria.
Это нелегально. Ты не жигало.
Isso é ilegal, tu não és um prostituto.
Моя жена шлюха, а я жигало. Еще вопросы?
Minha mulher é puta e eu sou seu gigolô.
А ты оказывается жигало.
Agora também és gigolo?
Мы знаем, что Тайлер Рукер - жигало.
Nós sabemos que o Tyler Rooker era um acompanhante.
Я негр-жигало. Я нигало!
Eu sou o Gigolo Negro, o original.
Что думаешь об этом жигало?
O Rico Suave. O que achas?
Сантана думала, что Броди - наркодилер, но ошибалась, выяснилось, что он жигало.
A Santana pensava que o Brody era um traficante de droga. Ele não é traficante de droga. Mas afinal, parece que é gigolô.
Он не работает официантом, он жигало.
O teu namorado não era empregado de mesa, era um gigolô.
Что же, я не жигало, если вы на это намекаете.
Não sou um gigolô, se é isso que quer insinuar.
- А на турнир Жигало-Бойз не пробовал?
Não entraste no da "Victoria's Secret"?
Я танцор, а не жигало!
Sou um dançarino, não um gigolô!
Я жигало.
Sou um gigolô.
Знаете, должен вам сказать, Я работал в поте лица, когда был пилотом но сейчас, когда я жигало, у меня денег до задницы.
Sabem, estava numa enrascada por causa da greve dos pilotos, mas agora que sou um gigolô, estou a fazer dinheiro ao punho fechado.
Ну, я надеюсь ты зарабатываешь не как жигало.
Bem, espero que não estejas mesmo a fazer essa coisa do gigolô.
Я не хочу, чтобы ты выглядел как жигало.
Não quero que pareças um gigolô.
Устраивает, что ты теперь жигало? Я оказываю услугу для моей музыки, Джагхед.
Estou a fazer um favor em nome da minha música.
Он Майкл Амбрусо, загоревший бывший жигало, которого нам представили любовью всей жизни Сайруса Бина... так же, как сказали, что эти фото были сняты на мальчишнике мистера Амбрусо, и, что его поведение так же невинно, как
Assim como nos disseram que esta fotografia é da despedida de solteiro de Ambruso.