Замок сломан перевод на португальский
42 параллельный перевод
Как видишь, возврата не будет. Ключ у меня, а замок сломан.
Aqui temos os nossos Tomahawks dirigindo-se velozmente para o Estado de Aloha.
Малдер, замок сломан.
Esta fechadura está partida.
- Замок сломан, Реми.
A alça partiu, Remi!
- Замок сломан.
- A fechadura estava avariada.
Замок сломан, как обычно
- A porta está estragada, está sempre a acontecer.
Нет, уж если замок сломан, значит сломан
Não, não... Quando está estragada, está estragada.
Замок сломан.
Está estragada.
Замок сломан, так что просто дергай посильней.
O portão está estragado, dá-lhe um abanão e depois empurra.
Думаю, замок сломан.
Acho que está avariada.
Замок сломан, чувак.
Precisamos duma chave para abri-la.
Замок сломан.
Há um cão a ladrar no jardim.
Замок сломан, так что...
A fechadura esta partida.
Замок сломан.
A fechadura está avariada.
Если Временной Замок сломан, всё пройдёт сквозь, не только Далеки, а и Скаро Деградации, Орда Травести Дитя Кошмара, Вероятный Король с его армией "Тем Временем" и "Никогда".
Se o Trincotemporal for aberto, tudo vai conseguir passar, não só os Daleks, mas também os Skaro Degradations, a Horda de Travestis, as Crianças Pesadelo, o Podia-ter-sido-rei com o seu exército de Entretantos e Nunca-houve ´ s
Замок сломан.
A fechadura está partida.
Да, замок сломан
Sim, o travão foi arrancado.
- И замок сломан.
- A fechadura está rebentada.
Замок сломан.
- Não tranca.
Замок сломан.
O cadeado está partido.
Я понятия не имею, почему этот замок сломан. Открой дверь.
Não faço ideia porque está o cadeado arrombado.
У меня замок сломан.
O meu fecho está partido.
Замок сломан.
Partido.
- Замок сломан!
- A fechadura está estragada!
Замок сломан снаружи.
A fechadura na porta foi partida do exterior.
Замок сломан.
Isto está danificado.
Если замок сломан, то да.
Se o fecho estiver estragado, é.
В спальне был сломан замок, тогда мы пошли в ванную.
Não pudemos fazer no quarto, pois a fechadura estava partida. Então, fizemos no w.c.
Весь низ портфеля поврежден, сломан замок.
Está com um lado todo estragado e o fecho estragado.
- Замок снова сломан
- A porta está outra vez estragada.
Ни один замок не открыт и не сломан
Não há, uma só fechadura, partida ou aberta.
Она передумала совершать самоубийство, попыталась выйти из машины, вдохнула угарного газа, упала и ударилась головой. "Против". Замок на главных воротах был сломан, что наводит на мысль о взломе.
O cadeado no portão principal estava forçado, sugerindo arrombamento.
Но мы не знаем, когда именно был сломан замок, и не было отпечатков.
Mas não sabemos quando foi e não há impressões digitais.
Замок был сломан. Вероятно, взлом в квартиру.
Manipularam a fechadura.
Замок на двери уже давно сломан, и постояльцы частенько выходили сюда покурить.
A tranca da porta está partida há anos e alguns residentes subiam aqui para fumar.
Все в порядке, замок не был сломан.
Parece bem também, o selo não foi violado.
Замок был сломан.
Acho que o Edgar, estava a repará-lo. A fechadura estava partida.
- Ну, что вам сказать. Передний замок был сломан, так что можем исключить всех сотрудников.
O travão dianteiro foi puxado, então isso exclui todos os funcionários.
Я вернулась с обеда и нашла дверь приоткрытой, замок был сломан, и... ну, вы видите...
Voltei do almoço e encontrei a porta semi-aberta, a fechadura estava partida e... bem, podem ver o resto.
Замок на двери был сломан.
Porta dos fundos arrombada.
Я вышла, чтобы принести круг сыра и колбасу, и когда я пришла, замок был сломан.
Estava a sair para ir buscar queijo e salsichas. Quando cheguei, a fechadura estava partida.
Вот почему замок был сломан.
Partiram a fechadura por isso.