Зубная щетка перевод на португальский
123 параллельный перевод
Я не хочу никого беспокоить. Мне, собственно, нужна только зубная щетка.
Não quero trazer tudo, só preciso de um escova de dentes.
Сэнди, вот твоя зубная щетка.
Sandy, aqui está uma escova de dentes.
Здесь есть зеркальце для бритья зубная щетка, зубочистка. Щипчики для ногтей пилочка и зеркальце для зубов.
Tem espelho da barba, escova de dentes, palito, corta-unhas lima de unhas e espelhinho de bolso.
Зубная щетка, деревянная ложка,
Uma pasta de dentes, uma colher de pau,
- Её зубная щетка зеленая.
- A escova de dentes dela? Verde.
Про зубную щетку я бы не спросил, а назначил цену. Но, ведь зубная щетка не смертельно опасна?
Se fosse uma escova de dentes não perguntava nada, mas uma escova não é um objecto mortal, pois não?
Меня вполне устраивала моя старая зубная щетка.
Estou perfeitamente satisfeita com a escova de dentes antiga.
Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
Segundo Angelique Bones, uma metediça que mora nesta rua, só levava a escova de dentes, uma mala de documentos, bagagem, e um bilhete de avião para Calcutá.
У тебя есть зубная щетка?
Tens escova de dentes?
Отец, вот ваша новая зубная щетка.
Pai, toma a escova de dentes nova.
- "У тебя есть зубная щетка?"
- "Tens uma escova de dentes?"
У тебя есть лишняя зубная щетка? У меня не было времени собраться.
Tem uma escova de dentes a mais?
Это просто зубная щетка и холодный пол.
Só duas escovas e um chão frio.
Чистая рубашка. Зубная щетка.
Camisa limpa, escova de dentes.
Белье, зубная щетка и диск Ван Хелена.
Roupa interior, uma escova de dentes e um CD dos Van Halen.
Зубная щетка, шлепанцы, гель для волос?
Escova de dentes? Cuecas?
У меня здесь все еще есть зубная щетка?
Ainda tenho aqui uma escova de dentes?
Вот зубная щетка и рубашка.
Tens aqui uma escova de dentes e uma camisa.
Зубная щетка.
Uma escova de dentes.
У тебя есть зубная щетка?
Tens uma escova de dentes?
Вот твоя зубная щетка.
Aqui está a tua escova de dentes.
- Да, зубная щетка. - Твоя немного грубая.
Sim, uma escova de dentes.
Вы едите много свеклы, у Вас электрическая зубная щетка, и Вы спите меньше 6 часов в сутки.
Você come muita beterraba, tem uma escova de dentes eléctrica, e dorme menos de seis horas por noite.
Красный бетаин в свекле окрашивает налет на Ваших зубах, по которым потом, вращаясь, проходится Ваша зубная щетка.
A betanina vermelha da beterraba mancha os depósitos da placa dentária, que são depois misturados pela sua escova rotativa.
И запомни, хотя бы сегодня, красная зубная щетка — моя.
E lembre-se que a escova vermelha é minha.
Вот зубная щетка и зубная паста.
Tenho a minha escova de dentes e a pasta.
Зубная щетка была не в том месте, кофе был слишком горячим, как если бы... вся вселенная устроила бы заговор против него.
a escova de dentes está no sítio errado, o café demasiado quente... Todo o universo anda a conspirar contra ele.
Или "Д", зубная щетка?
D : Escova de dentes.
Ну привет, мистер зубная щетка.
Olá, Sr. Escova de Dentes.
Нет, но его зубная щетка и багаж все еще в номере.
Não, mas a escova de dentes e as malas ainda lá estão.
Нет, в ванной была всего одна зубная щетка, и она была моей.
Não, só havia uma escova de dentes na casa de banho e era a minha.
Это моя старая зубная щетка
Aquilo era a minha velha escova de dentes.
О, зубная щётка. Спасибо.
É uma escova de dentes, obrigada.
Зубная щетка - одна.
Uma escova de dente.
Там твоя зубная щётка.
Tens uma escova de dentes para ti lá dentro.
Халат, ночная рубашка, тапочки... Зубная щётка.
Os sapatos, a camisa de noite, o casaco e a escova de dentes.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Orident... a escova eléctrica.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор?
O fio dental é uma corda... a pasta de dentes é um explosivo plástico... e a escova é o detonador.
- Зубная щётка в унитазе.
- A escova de dentes e a arrastadeira.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
Escova de dentes, pasta de dentes, lâmina de barbear, elixir bocal, desodorizante, fio dental, after shave.
Если бы я сделала это намерено... То я бы внезапно убедилась, что у меня есть смена белья и зубная щётка.
Se tivesse feito de propósito, teria trazido espontaneamente uma muda de roupa e escova de dentes.
Была заточенная зубная щётка, заточенная расчёска...
Conhecia diferentes tipos de naifas.
Была заточенная зубная щётка, заточенная расчёска...
Havia o Lutador-Comprido-Branco-Potente, de alguma forma feito com umas cuecas.
- А зубная щётка?
- E a tua escova de dentes?
Если только зубная щётка не будет сделана из бургера.
A menos que seja com uma pasta de dentes feitas desse sanduíche.
- Зубная щётка, новая!
- Escova de dentes.
Зубная щётка.
Escova de dentes.
Зубная щётка, расчёска, хоть что-нибудь.
Escova de dentes, pente... qualquer coisa.
Это моя зубная щётка.
E isto é a minha escova de dentes.
Они тут проходят так тщательно, как будто зубная щётка.
Porque têm estado a passar isto a pente fino.
И зубная щётка Джоанны соскальзывает с края раковины, отскакивает от пола и падает прямо в унитаз.
E a escova de dentes da Joeanna cai de cima do lavatório, acerta no tecto e cai mesmo dentro da sanita. Vá lá.