И кто бы это мог быть перевод на португальский
16 параллельный перевод
И кто бы это мог быть?
E quem poderia ser?
И кто бы это мог быть?
E quem é esse homem?
И кто бы это мог быть?
E quem é ele?
И кто бы это мог быть?
E quem será essa pessoa?
- Ага. И кто бы это мог быть?
E quem são eles?
И кто бы это мог быть?
Agora, quem seria?
И кто бы это мог быть?
- E quem seria essa pessoa?
Ведь это мог быть Эшли и кто-то чужой ухаживал бы за ним.
Este homem podia ser o Ashley. E só tem estranhos aqui para o confortar.
И они все сказали : "Кто бы это мог быть"?
E disseram, "Quem poderá ser?"
- И кто это мог бы быть?
- E quem é este senhor?
Кто бы это мог быть? И стоит ли его злить?
Será boa ideia irritá-lo?
Так ты скажешь нам, кто бы это мог быть, или ты всё-таки такой тупой, что так и останешься человеком, который последним видел Кей живой?
Vais dizer-nos quem era esse alguém, ou és tão estúpido que queres ser... a última pessoa a ter visto a Kay com vida?
— И вы не знаете, кто бы это мог быть?
- E não sabe quem foi. - Não, não sei.
Я подумала, что если это был тот, кто разрушил потолок, и он мог всё еще быть здесь, и я могла бы узнать больше...
Achei que se o que fez estalar o teto ainda estivesse por aí e eu pudesse descobrir mais...