Империал перевод на португальский
35 параллельный перевод
106, Империал Авеню!
Avenida Imperial 106.
Крах "Империал трест" ударил по Вашим делам очень сильно.
A queda do Imperial Trust deve tê-lo atingido com força.
А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
E o senhor, Sr. Naylor, é investigador aqui, no Imperial College.
Я хочу чистых рубашек... вроде тех, что в отеле Империал... в Токио.
Quero minhas camisas lavadas... Como fazem no Hotel Imperial... Em Tóquio...
Вот модель высшего класса. Империал, сэр.
Este é o nosso melhor modelo, a mochila Imperial.
И стоит в два раза дешевле, чем Империал.
É metade do preço do modelo Imperial.
- Там, где Империал-Картс?
- Junto de imperial Courts?
Встречаемся в отеле "Империал". Сними там комнату.
Encontramo-nos no Hotem Imperial reserva a suite.
Добро пожаловать в "Империал". Спасибо.
- Certo, benvindos ao Imperial.
- Всё понятно ни слова больше! - Ладно - А вы приходите в "Империал" часов в семь, там я отдам вам деньги.
Apareça no Imperial por volta das 7h, e eu dou-lhe o dinheiro.
А здесь ты получаешь королевское ложе, перины с новейшими пружинами, и кровати люкс, весь Империал Пэрадайз.
E ali você tem as "Rainhas", a série "Primavera", e a "Luxo 1000" até o "Paraíso Imperial".
На всех фотографиях, что я видел... БОББИ РОУ Генеральный Менеджер "Империал Родео" ... все террористы и эти всякие там мусульмане точь-в-точь, как ты волосы, усы - черные.
Todas as fotografias que nos enviam dos terroristas ou de outros, dos muçulmanos, são parecidas consigo, cabelo negro e bigode negro.
Встречаемся прямо сейчас на хайвее, на мосту Империал.
Vem já ter comigo à Ponte lmperial Highway.
Парковка отеля "Империал Бич". Через два часа.
Estaremos no parque de estacionamento da Praia Imperial, daqui a duas horas.
Империал 69 % "за".
Imperial com 69 % a nosso favor. Coloca no quadro.
Мне нужно идти в "Империал".
Tenho de ir ao Império.
Отель "Империал", Сакраменто.
Hotel Imperial Baixa de Sacramento
Я полагаю, "Империал".
O Imperial, presumo. O teatro da minha mãe.
Ну... Он ехал на Крайслер империал 90 года. с проездом в 76 тыс. в миль.
Bem... sei que ele conduzia um Chrysler Imperial de 1990 com 283,000 km / h. Só sei porque ele me disse.
Ее младший брат сказал, что видел в окно его развалюху. Темно красную Крайслер империал
O irmão dela olhou pela janela e disse que viu um chaço velho.
Она работала в клубе "Империал".
E ele conseguiu arrumar o maldito encanamento.
- Клуб "Империал", говоришь? - Да, верно.
50 utilidades para o limão em sua casa.
Я отправляюсь в клуб "Империал" присмотреться, а ты отправь их с Сесом и Бертом, как будут готовы.
Então o Sr. Opie, achou a Srta.
Роберт, можешь достать мне фото с камеры наблюдения у отеля "Империал"?
Podes arranjar-me os vídeos de segurança do Hotel Imperial?
Отель Империал. Белград.
HOTEL IMPERIAL, BELGRADO
Остановился в отеле Империал.
- Está hospedado no Hotel Imperial.
Добро пожаловать в отель Империал.
Bem-vinda ao Hotel Imperial.
Я не убивал его сам, я не стрелял в Империал Фэмили
- Eu não o matei pessoalmente. - Eu não atirei na família imperial.
Пеший подозреваемый, где-то в районе... в районе Уайдфилд Драйв и Империал.
Suspeito a pé algures nas redondezas... Nas redondezas do cruzamento da rua Widefield com a imperial
Уайдфилд и Империал.
- Widefield e...? - Rua Widefield com a Imperial.
Подозреваемый двигается пешком возле Уайдфилд и Империал.
Suspeito a pé perto da Widefield com a Imperial.
Следуйте на Уайдфилд и Империал. Код 3.
Siga para a Widefield com a Imperial, código três.
Крах треста "Империал".
O desmoronamento da Imperial Trust.
Театр "Империал". "Макбет".
Sai, maldita mancha.
Наслышана была о клубе "Империал", но теперь, из-за той бедняжки, засомневалась.
Onde estão todos?
императрица 73
императора 16
империя 136
империи 195
император 172
империей 21
империю 74
империя наносит ответный удар 21
императора 16
империя 136
империи 195
император 172
империей 21
империю 74
империя наносит ответный удар 21