Искаженное перевод на португальский
18 параллельный перевод
Только мы называем это "мощи". [ игра слов : craps - кости, cripes - междометие, искаженное Christ, "Христос" ]
Mas aqui é chamada de'chatice'.
Похоже на... искаженное представление.
Parece... Uma má representação.
Искаженное.
Pervertido.
Это было... искаженное описание моего влагалища.
É uma descrição errada da minha vagina.
Несмотря на ваше искаженное представление о том, чем мы здесь занимаемся,
Apesar de julgar mal o nosso trabalho aqui, Srtª.
Мадам госсекретарь. Я не могу вообразить, где вы получили такое искаженное представление о жизни в славной Западно-Африканской Республике.
Senhora Secretária, não consigo imaginar onde consegue a impressão distorcida da vida na gloriosa República da África Ocidental.
Там есть искаженное отражение парня на гранитной стене.
Há um reflexo distorcido do homem, na parede de granito.
По крайней мере, теперь я знаю, что оно у него было. До того как сформировалось его сумасшедшее, искаженное видение мира.
Pelo menos, agora sei que tinha um... antes de ter uma visão distorcida do mundo.
искаженное представление об администрации тех лет.
Não é possível que sua visão da administração... esteja distorcida? Não.
Это - транспортный корабль Лакул. Мы попали в искажённое пространство.
Aqui nave de transporte Lakul, presa numa distorção energética.
- Искажённое отражение её собственного "я".
- Uma imagem distorcida dela. - Quem és tu no caso?
Если я зеркало, а она искажённое отражение... то кто в таком случае ты?
Eu sou o espelho e ela é a imagem, então quem és tu?
Несмотря на это, религиозные учения сумели скрыть это понимание постоянно меняющегося мира, навязав своим последователям искажённое понимание действительности и назвали это верой.
A arena política já pouco tem a ver com a realidade. Ela foi-nos imposta com astúcia sem que sequer nos apercebêssemos.
Несмотря на это, религиозные учения сумели скрыть это понимание постоянно меняющегося мира, навязав своим последователям искажённое понимание действительности и назвали это верой. В итоге логика и новые знания отвергаются в угоду традиций и устаревших убеждений.
A religião foi bem sucedida em fechar a consciência deste emergir ao incutir esta distorção filosófica da fé sobre os seus seguidores, quando a lógica e informação nova eram rejeitadas em prol das tradicionais crenças ultrapassadas.
У неё искажённое чувство юмора.
Ela tem um senso de humor distorcido.
Однажды, 4. ( 10 ) 11 - Искаженное отражение 08.12.2014 Перевод осуществлен OnceТranslators Group.
Once Upon a Time S04E11 "Shattered Sight"
- Согласно библейским преданиям, "вербис дьябло" - искажённое наречие ангелов.
- De acordo com a Bíblia, o Verbis Diablo é uma corrupção da fala angelical.
Это она про искажённое зрение. Трудности в восприятии речи.
Sim, ela estava a falar de visão turva e dificuldade em compreender o discurso.