Истощённым перевод на португальский
14 параллельный перевод
Не важно, каким пустым казался мир, не важно, каким упадочным и истощённым представал он перед нами, мы двигались, зная, что было возможным - всё.
Impelidos pelo facto de não importar o quanto o mundo nos parecesse vazio, ou o seu estado de degradação e de desgaste, sabíamos que tudo poderia ser ainda possível.
- Чувствую себя истощенным.
Vou comprar umas vitaminas.
Разве он истощенным приходит домой?
- Chega exausto?
Вы выглядите истощенным.
Parece exausto.
Однажды я оказался истощенным и меня избили, как мешок с дерьмом.
Um dia, eu estava brincando com este Austen, a dando porrada.
Выглядишь истощенным.
Pareces exausto.
Истощенным?
Malnutrido?
Вы выглядите истощенным. Может, вам стоит отдохнуть?
Parece exausto, talvez deva tirar uma pausa.
Ты выглядишь истощенным.
Pareces cansado.
Выглядит полностью истощенным.
Parece completamente exausto.
Истощенным?
Esgotado?
Он не выглядит истощенным.
Ele não me parece assim tão mal.
Ты выглядишь истощенным, Малдер.
Pareces exausto, Mulder.