Ишемия перевод на португальский
18 параллельный перевод
Ишемия.
Isquemia.
- У него ишемия кишечника.
- Deve ter o intestino isquémico.
Саркоидоз... Мы отбросили его только из-за того, что думали, что у него ишемия...
Só rejeitámos a sarcoidose, porque achámos que...
Ишемия?
Isquemia?
Наследственная болезнь мозга, преходящая ишемия или паранеопластический синдром.
Desordem cerebral hereditária, isquémia transitória, ou síndrome paraneoplásica.
Хроническая мезентериальная ишемия?
Isquemia mesentérica crónica?
Да, это диагностическая операция, да, на его снимках ничего нет, но, если мы правы, если у него мезентериальная ишемия, и вы заберете его домой, кровоток в кишечнике прекратится, ткани отомрут, и у Брэда начнется сепсис.
Sim, é cirurgia exploratória, e, sim, os exames do Brad parecem estar bem, mas se tivermos razão, se tiver isquemia mesentérica e o levarem para casa, o fluxo sanguíneo intestinal vai parar lentamente,
Это ишемия. Некроз тканей от сужения кровеносных сосудов в локте.
Morte do tecido devido à obstrução dos vasos sanguíneos no cotovelo.
Знаю, ишемия - это скука, но исследования моей матери о воротной вене уже устарели.
Eu sei que isquemia é chato, mas a pesquisa da minha mãe está desactualizada.
Посмотрите... ишемия в банке.
Olha para isto, trombose enlatada.
Избин, ишемия, дж, дж, джексон к, кариотип
Isbin, isquémia. Jason, icterícia. - Cariótipo.
Ему нужен этот кровоток, иначе, скорее всего, начнется ишемия.
Precisamos desse suprimento sanguíneo ou é provável que entre em isquemia.
- Ишемия мозга из-за гипотензии?
- Isquemia global da hipotensão?
Я переживала, что будет ишемия двенадцатиперстной.
Fiquei preocupada se a secção duodenal teria isquemia.
- ( адарш ) Похоже, ишемИя головного мозга. Срочно нужен тромбопластИн.
- Parece isquemia cerebral.
Мезентеральная ишемия, обусловленная курением.
Isquemia mesentérica relacionada ao fumo...
- У Айка выраженная ишемия.
O Ike tem isquemia.
Ишемия ноги.
Pé isquémico.