Йукымес перевод на португальский
28 параллельный перевод
диоийгта, пяепеи ма упохесоуле оти ои йукымес аивлакытисам г сйотысам том упоковацо стаялпай.
Comandante, temos de assumir que um Cylon capturou ou matou o Tenente Starbuck.
дипкасиасам тгм айтима йаи тгм тавутгта йаи топохетгсам ема йолпиоутея поу емеяцопоиеитаи ле тгм жымг, поу паяапкамеи тоус йукымес
Os engenheiros duplicaram o alcance e a velocidade. Até instalaram um computador activado por voz que pode ultrapassar qualquer coisa que os Cylons te atirem.
дем хекоуле ои йукымес ма лас емтописоум.
Não queremos que os Cylons sigam as transmissões até aqui.
йаи... стаялпай... ам ои йукымес се емтописоум... неяы, неяы.
Starbuck, se localizares Cylons e eles te virem...
йаи ти ха йамоуле ала еимаи йукымес ;
Que fazemos se forem Cylons?
лакком дем еимаи йукымес.
Origem desconhecida, mas, provavelmente, não são Cylons.
диоийгта, пяепеи ма упохесоуле... оти йукымес аивлакытисам г сйотысам том упоковацо стаялпай йаи тыяа евоум стгм йатовг тоус то амацмыяистийо баипея 1.
Comandante, temos de assumir que um Cylon capturou ou matou o Tenente Starbuck e agora tem o comando do Viper.
ам дем еимаи гдг лгмула пяос тоус йукымес, ха то емтописоум йаи ха одгцгхоум еды.
Se não é uma mensagem para os Cylons, é um sinal para os guiar para aqui.
- хаматос стоус йукымес!
Morte aos Cylons!
- хаматос стоус йукымес!
- Morte aos Cylons! - Morte aos Cylons!
йукымес! сто еипа оти еимаи спиоумос тым йукымым!
Bem te disse, ele é um espião dos Cylons!
хаматос стоус йукымес!
Morte aos Cylons!
лас айокоухоум тяеис йукымес.
Temos três Cylons atrás de nós.
- та йатажеяале ои йукымес дем лпояоусам ма айокоухгсоум тгм амодо лоу.
O caça Cylon não acompanhou a minha subida.
се пеяиптысг поу дем то неяете, еиласте лиа лоияа екецволемг апо тоус йукымес.
Apollo, sabes de quem era essa nave? Cain.
поу бяисйете ока та йаусила йаи та опка ; - апо тоус йукымес, жусийа.
Ele sabia que estariam à nossa espera no caminho para as Colónias.
╧ там. пяим ои йукымес тгм летатяеьоум се дийг тоус пяытеуоуса.
- Eu também, Adama, eu também. Tenho um presente para ti.
ауто еимаи то йолбийо сглеио. ╪ ви, пакие лоу жике, ауто поу исыс йатажеяоуле, еимаи ма паяоуле леяийа йаусила апо тоус йукымес.
A única coisa que tenho podido fazer é atacar aquela base, impedindo-os de me atacarem com toda a força.
молифы оти евы. дуо вяомиа епибиысгс апо тоус йукымес выяис йалиа богхеиа апо есас г тис апоийиес, димоум то дийаиыла стоус амхяыпоус лоу, сто пкгяыла лоу, ма епикеноум тгм лоияа тоус.
Vou dividir esse combustível pela frota. O quê? Será o suficiente para tirar todo o nosso povo deste quadrante... sem perda de vidas.
йимоуласте паяаккгка ле тоус йукымес.
Adeus, Adama, estás acabado.
- ла ои йукымес еимаи лгвамес. - маи, тыяа.
Entremos?
г пяосдойылемг диаяйеиа фыгс, выяис тоус йукымес, еимаи пеяипоу 200 вяомиа.
Não partimos porque a Canaris estava cheia. Estamos à espera do próximo vaivém. É tão simples como isso.
йукымес!
Cylons!
- йукымес ;
É impossível dizer.
ха деиноуле се аутоус тоус бкайес тоус йукымес пыс покелале!
Meu Deus... E julgava eu que nós estávamos mal.
ейтос исыс апо аута поу йамы стоус бкайес тоус йукымес.
Isso é impossível.
йаи ема хамасило пкгцла стоус йукымес.
Isso é inacreditável.
дем йамы паяатеталемес лавес ле тоус йукымес.
Se me dão licença...