Йэн перевод на португальский
304 параллельный перевод
Хорошо, Криншоу, Юйэн, окружите их слева.
Muito bem, Crenshaw, Yuen, contornem pela esquerda.
Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
2º e 3º foram Craig e Aaron e Lemonora.
Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
"e há alguém do outro lado da rua que toca La Vie En Rose."
ЭНТЕРПРАЙЗ Эн-Си-Си - 1701 Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Existem referencias nos registros sobre os Thasianos terem o poder de mudar a forma dos objetos ou... tornarem coisas invisíveis.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
M-O-N-Y. Money ( dinheiro ).
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
- Си-Эн-Эй.
Informação, Sra. Coleman.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера.
Eu estive na NBC, como Produtor Associado.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си.
Marty, eu sei o que a NBC lhes ofereceu.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
A NBC está a oferecer 3,25 milhões, por cada pacote de 5 filmes do James Bond e acho que vou roubá-los por 3.5, no terceiro concurso.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
A NBC tem vantagem nesta programação com os seus espectáculos de jogos detestáveis e eu gostava de dar cabo deles.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях". По Эй-би-си "Бионическая женщина". Прими меры!
A NBC tem a "Casa na pradaria" e a ABC tem "A mulher biônica".
Клэйртон. Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A I-R-T-O-N.
- Эн 33.
- "N" 33.
Нед, это Мари Эн.
... É a Mary Ann, Ned.
Мари Эн, моя старая подруга.
É uma velha amiga.
Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом.
Testemunhou a assinatura de Edmund WaIker... ... juntamente com Mary Ann Simpson.
Мари Эн моя давняя подруга.
É uma amiga minha de sempre.
Мари Эн и я были свидетелями, Уолкер не считал это важным.
Mary Ann Simpson assinou comigo e o walker nada objectou.
Мы вместе с Мари Эн переехали в Чикаго.
Eu e a Mary Ann deixámos Wheaton e fomos para Chicago.
Скорее всего, это труп ее подруги, Мари Эн.
talvez da amiga, Mary Ann.
Мистер Нэвилл, как же мне убедить вас погостить в Комптон Эн-сти?
Mr Neville, como poderia persuadir-te a ficar conosco em Anstey?
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
E agora vamos ouvir algo de Sue Ann Eckerstein! "
Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Como para os números aritméticos, "a" elevado a potência "n" é o produto de "n" factores iguais a "a".
"пап, теперь просто" ƒэн ", хорошо?
Chama-me só Dan, OK?
Дэ-А-Эн-Бэ-Эр.
D-u-n-b-a-r.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Até hoje nunca nos recusaram pedido nenhum de extradição.
Число безработных в Америке растет неуклонно. В главной женской роли Лесли эн Уоррэн
Os números de desempregados semanais são a primeira indicação de como está a nossa economia... e dará qualquer sinal antecipado... de quando a economia começar a sair da recessão.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ.
Localiza a minha mota, Santiago! M-3614-NC.
ЭН-СИ, болван!
Castanho claro, idiota!
Даже по "Си-Эн-Эн" вчера сюжет был.
Até falaram disso na CNN.
- По "Си-Эн-Эн"?
- Na CNN?
Отвечаю : это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1.
0 único e funcional satélite de observação da NSA. O NSP-1!
" а-ва-лю,... полицейский – эн-дон.
Re-re-redimido, Guarda Randone!
- Адвокат Эн, по поводу развода.
- O advogado do divórcio?
- Какое счастье! - Мне позвонить Эн?
- Queres que telefone à Ann?
Эн, давай не будем делать друг другу еще больнее.
Olha Ann, não vamos fazer isto mais difícil do que é.
Я вас видел, Эн.
Vim para casa mais cedo.
Но, Эн, почему запонки Филиппа лежали на кухне?
E os botões de punho? Os botões de punho estavam na banca.
Своего рода подъем на букве "эн".
Levanta um bocado, esse NBC.
Её зовут Эн. Она журналистка.
Chama-se Ann.
У этого парня, Виньярда, богатое прошлое. Эту кассету нам дали на "Эн-Би-Си".
Esse Vinyard tem muitos sentimentos recalcados, como verão no vídeo que a NBC nos cedeu.
Прямой репортаж Си-Эн-Эн из Флориды.
CNN em directo da Flórida.
Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн?
Se ela sabe, quanto demorará até a CNN e o Post darem a notícia?
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
Jenny Lerner, da MSNBC.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
A MSNBC teve conhecimento de que o Secretário Rittenhouse não se demitiu pelos motivos anunciados pelo seu gabinete.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
Informação especial da MSNBC, com Jenny Lerner.
По Си-Эн-Эн передавали, что там будет ливень.
Disseram na CNN que vai chover a potes em Hong Kong.
ак будто € -'эн — оло, ты - " уи, она - ¬ ан еннеби, и мы торчим в том кабаке.
Engraçado, pareço o Han Solo, tu, o Chewy e ela Ben Kenobi... e estamos numa merda de um bar!
Бэ-О-Эл-Ка-А-Эн.
B-A-L-K-A-N.
Но раз уж ты заговорил об океане, я видела передачу по Си-Эн-Эн.
- Eu sorrio. É só, porque, como referiste o oceano, e eu tinha visto na CNN...