Кавалерия прибыла перевод на португальский
26 параллельный перевод
- Кавалерия прибыла.
- A cavalaria chegou.
- Нэнси, кавалерия прибыла.
- Nancy, a cavalaria?
- Кавалерия прибыла.
A cavalaria chegou.
Кавалерия прибыла.
Chegou a Cavalaria.
Кавалерия прибыла.
A cavalaria chegou.
Кавалерия прибыла, дорогая
- A cavalaria chegou.
Кавалерия прибыла.
Chegou a cavalaria.
Ах, кавалерия прибыла.
A "cavalaria" chegou.
Кавалерия прибыла.
A "Cavalaria" chegou. Está bem, senhor?
Вот и кавалерия прибыла, как раз вовремя, без сомнения страстно желая, спасти дорогого Джоша.
A cavalaria chegou. E mesmo a tempo. Provavelmente ansioso para salvares o teu precioso Josh.
Кавалерия прибыла!
A cavalaria chegou!
Кавалерия прибыла вовремя.
A cavalaria chegou a tempo.
Кавалерия боится парня с камнем, но все равно прибыла.
A "cavalaria" é só um tipo aterrorizado com uma pedra, mas está aqui.
- Зачем? Прибыла кавалерия.
A cavalaria acaba de chegar.
Кавалерия все-таки прибыла
Finalmente, a cavalaria chegou!
Прибыла кавалерия.
- Vem aí a Cavalaria.
Хорошо. Похоже, что кавалерия уже прибыла.
Parece que chegou a cavalaria.
К счастью для тебя, прибыла кавалерия, чтобы всё уладить.
Sorte a tua que a cavalaria chegou para acalmar as coisas.
Прибыла кавалерия.
Chegou a cavalaria.
Прибыла кавалерия.
A cavalaria chegou.
Прибыла кавалерия.
É a cavalaria.
Я послала ей анализ крови, она повела себя странно, и тут же прибыла кавалерия.
Enviei as tuas análises de sangue, ela ficou estranha, depois chegou a cavalaria.
Похоже, прибыла кавалерия.
- Parece que a cavalaria chegou.