Касл перевод на португальский
2,386 параллельный перевод
Мистер Касл, спасибо, что пришли.
Sr. Castle, obrigada por vir.
Это мистер Касл, отец Алексис.
Este é o Sr. Castle, pai da Alexis.
Рад познакомиться, мистер Касл.
- Prazer em conhecê-lo, Sr. Castle.
Мистер Касл, мне осталось три дня на этой земле.
Sr. Castle, só tenho mais 3 dias neste mundo de Deus.
Просто сделай все, что сможешь, Касл.
Faz só o teu melhor, Castle.
Касл, если он - ваш убийца, то он опасен.
Castle, se ele for o assassino, é perigoso.
Эй, мы проверим каждую возможную зацепку, но... Мы не можем снова прийти к Фрэнку, пока у нас не будет железных доказательств, что он невиновен. Привет, Касл.
Seguiremos todas as pistas possíveis, mas... não podemos procurá-lo novamente até termos provas concretas da sua inocência.
Ладно, Касл, мы получили коробку с доказательствами из лаборатории.
Certo, Castle, já temos a caixa das provas.
Касл, ты хочешь использовать наш медовый месяц в качестве повода побывать в Средиземье?
Castle, estás a usar a lua de mel como desculpa para ir à Terra Média?
Касл, посмотри на эти шубки.
Castle, vê estes casacos.
Не Касл.
O Castle, não.
Мы что-то пропустили, Касл.
Estamos a deixar passar algo, Castle.
Мистер Касл.
Sr. Castle.
Я ничего не нашла, Касл.
Não tenho nada, Castle.
У нас нет ответов на все вопросы, Касл, не в данный момент, по крайней мере.
Não temos todas as respostas, Castle. Não até agora, pelo menos.
Касл, послушай себя.
- Castle, ouve o que dizes.
Не гоняйся за призраками, Касл. - Хорошо?
Não corras atrás de fantasmas, Castle.
Слушай, Касл.
Ouve, Castle.
Касл, люди не могут просто воскреснуть из мертвых.
As pessoas não voltam dos mortos.
Не знаю, Касл.
Não sei, Castle.
Знаешь, Касл, мой отец хотел убить первого парня, с которым я съехалась.
Sabes, Castle, o meu pai queria matar o primeiro rapaz com quem fui morar.
И, да, я смотрю на тебя, Касл.
E, sim, estou a olhar para ti, Castle.
Что, Касл, не будет никаких безумных теорий?
O quê, Castle, não tens teorias malucas?
Касл сезон шестой серия пятая Время покажет
Castle 6x05 Time Will Tell
- Касл. Не говори мне, что тебе не было интересно.
Não me digas que não querias saber.
- Касл. - Да?
- Sim?
На что ты надеялся, Касл?
O que esperavas, Castle?
Нет, Касл, у меня по спине не побежали мурашки.
Não, Castle, não me arrepiei. Queres saber porquê?
Знаешь, Касл, может, это и неплохой вариант для нее.
Sabes, Castle... talvez, seja uma coisa boa para ela.
Я знаю, Касл, но подумай о прекрасном времени, что ждет ее в будущем и... и нас.
Eu sei, Castle, mas pensa nos bons momentos que tens pela frente, no futuro dela e no nosso.
Перестань, Касл.
Deixa-te disso, Castle.
Касл.
Castle.
- С одной из ваших суперобложек. "Ричард Касл живёт в Нью-Йорке со своей женой, сенатором Бекет, и тремя детьми".
"Richard Castle mora em Nova York com a esposa senadora Beckett e 3 filhos."
- Касл!
- Castle.
Я не знаю, Касл, но я не собираюсь позволить этому парнишке умереть.
Não sei, Castle. Mas não tenho a intenção de deixar este rapaz morrer.
Касл, я думала, у нас будут небольшие посиделки.
Castle, pensei que seria uma pequena reunião.
Слушай, Касл, ты не против... если я его подержу?
Castle, importas-te se eu segurá-lo?
Прекрасная теория, Касл. Только откуда появился ребенок?
É uma óptima teoria, Castle, mas de onde veio o bebé?
- Касл, можно я еще раз попробую? - Конечно.
- Castle, posso tentar novamente?
Касл, до этого утра мы тоже были незнакомыми.
Castle, éramos estranhos até esta manhã.
Я не ненавижу детей, Касл.
Não odeio bebés, Castle.
Касл, я же сказала.
Castle, eu disse-te. Eu sei.
Касл, если это часть твоего плана как заставить меня полюбить детей, то это не работает.
Castle, se isto é para eu me tornar fã de bebés, - não está a funcionar.
Касл, кажется, его пора переодеть.
Castle, ele precisa de mudar de roupa.
"Я Миранда Вэйл..." Как ты узнал, Касл?
- Como sabias disto, Castle?
Касл?
Castle?
Извините. Эй, Ричард Касл!
- Preciso de trabalhar, desculpe.
Касл, не переживай так.
Castle, relaxa.
Касл сезон шестой серия девятая Последователь
Castle 6x09 Disciple
Касл, ты же видел ее там.
Castle, tu viste-a.
- Касл...
- Castle...