Криспин перевод на португальский
42 параллельный перевод
Криспин платит мне за то, что я поддерживаю дом.
Crispin paga-me para manter a casa em condições.
- Алло? - Криспин, это Тедди!
Crispin, é o Teddy!
Рад был слышать, Криспин.
Ligo-te depois, Crisper.
Криспин, он пропал, а тебя волнует только роман?
Crispin, ele está perdido e só te importas com isso?
- Криспин звонил? - Да.
Era o Crispin ao telefone?
Лео, это Криспин.
Lion, é o Crispin.
Имя? Криспин.
- Crispin.
Просто Криспин.
Só Crispin.
Только Криспин.
Só Crispin.
И, эм, какие ваши предложения, Криспин?
E quais são as tuas políticas, Crispin?
Меня зовут Криспин, это мое имя Мне не нравится быдло, я живу по своим правилам.
Chamo-me Crispin, esse é o meu nome não gosto de malandrões, meu jogo é esse.
Типа как когда Криспин Гловер пытался двинуть Леттерману ногой по морде?
Como quando o Crispin Glover deu um pontapé na cabeça do Letterman?
( Женщина, по радио ) с нами в сегодня Криспин Джонс, кто разведка эксперт
Temos hoje connosco Crispin Jones, especialista em inteligência.
Криспин, каковы ваши мысли о последних волна взрывов
Crispin, que pensa da recente onda de atentados?
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
Os Green Bay Packers não inventaram a formação em T. Nem Crispim Glover foi o primeiro homem a morrer na Guerra da Independência.
Криспин.
- Crispin? Olá!
Вообще-то, Лили, мне кажется, что дядя Криспин забывает, что у Брэда есть чувства, и мы должны попытаться их не задевать.
Lily, na verdade, acho que o tio Crispin se está a esquecer que o Brett tem sentimentos e que não o devemos magoar.
Ты что. Это жалко. Криспин заставил всех наших друзей описывать нам подробности своей прекрасной вечеринки.
É patético, o Crispin fazer com que os nossos amigos nos falem da fantástica festa.
Не может быть, что Криспин останавливается здесь, когда приезжает в "Бекон".
De certeza que o Crispin não fica aqui quando vem ao "Farol".
Хилари, Криспин, Лу.
- Hilary, C-SPAN, Lou...
- Криспин дома?
O Crispin está em casa? Está.
Ох уж этот лживый Криспин.
E o Crispin disse que não contava a ninguém.
Ты видел, что Криспин подарил мне?
Viste o que o Crispin me trouxe?
Криспин, открывай дверь.
Crispin, abre a porta.
Криспин, открывай, нафиг!
Crispin, abre a maldita porta!
Криспин, ты слышишь меня?
Crispin, estás a ouvir-me?
- Вот что, Криспин. Дальше я сам.
Crispin, eu continuo daqui.
03x06 - "Сэр Криспин Крэнделл" ( № 86 ).
"S03E06" - Sir Crispin Crandall -
Того, кого вы ищите, зовут Сэр Криспин Крэнделл.
O homem que procura é Sir Crispin Crandall. O milionário recluso?
Жертв подверг криоконсервации какой-то безумный миллиардер, Криспин Крэнделл.
As vítimas foram congeladas por Criogenia por um milionário louco chamado Crispin Crandall.
Сэр Криспин. Я
Sir Crispin.
Вы азартный человек, Криспин?
Costuma apostar, Crispin? Não.
Сэр Криспин Крэнделл.
Sir Crispin Crandall.
Криспин, Ты проводишь Эмберли, Уила и Алланона на встречу с ним.
Irás escoltar a Amberle, o Wil, e o Allanon para o conhecerem.
Сэр, Криспин Эденсонг,
Senhor, Crispin Edensong,
Криспин?
Crispin?
Не переключалось далее прогноз погоды на 8 дней с Криспин Сейнт Чанг.
Fiquem sintonizados para a previsão dos próximos oito dias. com Crispin Saint Chang.
Прямо как перхоть Криспин.
E, depois, fomos para sua casa.
И Криспин сказал, что никому не расскажет.
Mas só contei a uma pessoa.
Криспин Крэнделл.
Crispin Crandall.
Криспин Крэнделл?
Crispin Crandall? Pensei que estava morto.
Поздравляю, Криспин.
Parabéns, Crispin.