Крутышка перевод на португальский
19 параллельный перевод
— Ага, точняк, крутышка телефонная.
- Claro! Ao telefone, é só coragem!
Слушай сюда, торчок-крутышка, лупцующий детишек. Вот как мы поступим.
Ouve-me bem, beija o pai, bate no pai, o filho mata o pai, é isso que vai acontecer.
Крутышка...
Esse ar de durão.
Ты чё задергался-то, крутышка?
Estás preocupado com o quê, rapagão?
Двигай, крутышка.
- Quero o meu dinheiro!
Тебе виднее, крутышка. А есть ли у тебя какой-нибудь специальный "фейри-день" коктейль?
Claro que sim, grande T. Tem algum coquetel dia do Fae?
Я не так уж в этом уверена, крутышка.
Não tenho tanta certeza quanto a isto, durão.
Привет, крутышка Френки.
Olá, Franky "Mazona".
Крутышка, крутышка!
Boa, boa, boa!
Посмотри на себя! Такая крутышка.
Olha para ti!
Потому что я крутышка?
Porque sou uma rapariga durona?
Ведёшь себя, как крутышка, а на самом деле - трусишка!
Comportas-te como uma durona mas és muito assustadiça.
Стоп, а где наша крутышка в последнее время?
Por onde anda a Rebecca?
А ты думала, ты такая крутышка.
Pensaste que eras rija.
И этот тотем, благодаря которому я такая крутышка.
Isso e este Totem. Isso deixa-me durona.
- Ты крутая и бессмертная крутышка, а просишь помощи у Эша.
Tu és uma durona imortal, no entanto, chamas o Ash para te ajudar.
Клиенты редко называют свои имена, так что с лицами я крутышка.
Não me lembro de muitos nomes no meu trabalho, mas sou óptima com caras.
Отойди. Ну давай, крутышка.
- Anda, valente.
Крутышка.
Diva.