Лаванда перевод на португальский
55 параллельный перевод
Глупый, это же лаванда.
Alfazema, idiota!
Теннесийская лаванда.
Alfazema de Tennessee.
Бегония и лаванда - опасность и подозрения. Ты не знал.
A begónia e a lavanda perigo e suspeita, respetivamente.
Лаванда. - И лук.
Alfazema, e cebolas.
Лаванда!
Lavanda!
Лаванда.
Alfazema...
- Лаванда. - Нет! Нет!
Alfazema!
Лаванда.
Lavanda.
Джон? Это не лаванда!
- Não é lavanda.
- Лаванда?
- Lavanda?
- Лаванда? !
- Lavanda?
" мен € закончилась лаванда.
Eu quase não tenho lavanda.
Лаванда, мята, чабер.
Alfazema, hortelã, segurelha.
- Чё за хуйня воняет? - Лаванда.
- Que raios é esse cheio?
- Не только они. Моя лаванда.
- Não apenas... mas a minha lavanda.
Это что, лаванда?
O que é isto, lavanda?
— Это лаванда.
- Bem, é lavanda.
Это лаванда?
Isso é lavanda?
Это как загородные розы, или лаванда... Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей.
Além do mais, isto aqui tem um cheiro agradável.
Лаванда так хороша.
A lavanda é tão boa.
Ромашка, верно? И лаванда.
Camomila, certo, e lavanda.
Да, лаванда.
Sim, a flor de lavanda.
ѕахнет как лаванда и океанский бриз, не так ли?
Cheira a lavanda e brisa do mar, não cheira?
Что у нас тут... жасмин, лаванда, корица.
Temos jasmim, lavanda, canela.
Ай! Что это? Это лаванда.
O que é isso?
Высокая трава, боярышник, лаванда, заросли крапивы.
Erva alta, espinheiros, lavanda, urtigas.
Лаванда.
Alfazema.
Мускат и лаванда по-другому.
Almíscar e lavanda, outro.
Лаванда кружит голову.
A alfazema relaxa bastante.
Это лаванда.
É lavanda.
– Эти твои цветы, это случайно не была лаванда?
Essas tuas flores, não eram lavanda, pois não?
Основной компонент - лаванда.
Lavanda é o componente principal.
Ребята, я, кажется, знаю, что означает лаванда на ногах Табиты Райерсон.
Pessoal, acho que sei o que é que a lavanda nas pernas da Tabitha Ryerson significa.
Я слышал, лаванда помогает уснуть.
Dizem que a alfazema é boa para as insónias.
Здесь лаванда и ромашка, плюс секретный ингредиент моей бабули.
É lavanda e camomila, além do ingrediente secreto da minha avó.
Множественные ароматы мисс Шеппард обычно маскируются обильным применением разнообразных тальковых присыпок, ее фаворит - "Лаванда" от Ярдлис.
O aroma multi-aromatizado de Miss Shepherd é mascarado por uma liberal aplicação de vários pós-de-talco, sendo o de Lavanda da Yardley sempre o favorito.
Лаванда прекрасна.
A lavanda é excelente.
Кармелита и лаванда.
Carmelita e lavanda.
Жасмин и лаванда.
Jasmim e lavanda?
Точно, доктор Лаванда.
Acertei em cheio, Drª. Lavanda.
— Лаванда, чайное дерево, амбра.
Alfazema, árvore do chá, âmbar cinzento.
Это лаванда.
É lavanda!
Лаванда, да?
Isso é lavanda?
- Лаванда?
Isso é lavanda?
Лаванда?
Lavanda?
Уровень каннабиноида в этой смеси зашкаливает, и лаванда не мешает кайфу, просто растираешь его по коже...
O nível de THC está no limite nessa mistura e a lavanda não corta o efeito. Só pões na pele.
Это лаванда, миледи.
É lavanda, Senhora.
Жасмин и лаванда... узнаёшь?
Jasmim e alfazema. Parece-te familiar?
- Лаванда.
- Amor à primeira vista.
Доктор Лаванда.
Doutora Lavanda.
Он пах как свежая лаванда.
Ele cheirava mesmo o lavanda fresca.