Леджер перевод на португальский
19 параллельный перевод
- "Джерси Сити"? , "Пост Леджер"?
- "The Jersey City Post Ledger"?
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995 : "Деньги не свобода слова."
Disse-o ao Newark Star-Ledger, em Março de 1995.
И почему-то Хит Леджер тоже вдруг оказался в нашей школе и, кажется, он собирался меня поцеловать.
Por alguma razão o Heath Ledger também estava aqui e... Acho que estava prestes a dar-me um beijo.
В фильме будет играть Хит Леджер.
O Heath Ledger vai ficar com o papel.
Ну так скажи Майку, что сайт "Леджер" обновится через двадцать минут. И в этой проклятой статье должны быть мои цитаты.
Diz-lhe que o sítio do "Ledger" é actualizado daqui a 20 minutos e quero uma citação minha de indignação e compaixão lá.
Знаешь, если уж ты ты решил себя жалеть, тебе следует прочесть ревью в Леджер.
Se quiseres ter pena de ti, devias ler a crítica do "Ledger".
Ух ты! Вы посмотрите. Дениз из Леджер сказала - первое место у тебя в кармане.
A Denise, do "Ledger", diz que sobes ao topo esta semana.
Он работает на приеме в Майами-Леджер.
Trabalha na distribuição do Miami Ledger.
Скарб каких-то бездомных и... сегодняшний "Леджер".
A casa de um sem-abrigo e o jornal de hoje. Ele esteve aqui esta manhã.
Как будто это какой-то Хит Леджер, Голливудский злодей-кинозвезда.
Como um Heath Ledger, um vilão de filme de Hollywood.
Декабрьский Нью Леджер.
"HOMEM DE BROOKLYN ESFAQUEADO" O New York Ledger de Dezembro.
Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро.
Ela recebe os seus materiais de arte e uma cópia do Ledger todas as manhãs.
Внутри правого ящика его письменного стола есть леджер.
Dentro da gaveta de baixo do lado direito da secretária está um livro de registo.
Звонили из "Леджер".
Se ele é o assassino da Shana, pode tentar fugir.
Лианна Ноулз... вот... была официально поддержана в "Нью-Йорк Леджер", "Джорнал" и "Трибьюн"
Leanne Knowles, oiçam só, foi oficialmente apoiada pelo "New York Ledger", o "Journal" e o "Tribune".
"Леджер" недавно разместили статью о ней...
The Ledger fez um artigo sobre ela.
Мне кажется, тебе не захочется, что Леджер обошел и в этом.
Algo me diz que não queres ser deixado para trás pelo Ledger novamente.
Я попросил его принести мне копии "Нью Йорк Леджер".
Pedi-lhe que trouxesse cópias do The New York Ledger.
Майл ВанБюрен из "Леджер", спасибо за приглашение.
Obrigado pelo convite. Miles.