Леони перевод на португальский
56 параллельный перевод
Леони, моя жизнь принадлежит тебе.
Leonie, a minha vida é tua.
Леони, вы привлекли нечестные доводы.
Musgo? Leonie, envolveram-na numa trama maléfica.
Папа Леони сказал мне это.
Um velho italiano ensinou-me isso.
- Леони, мне нужно сделать кое-что, потом мы поиграем, хорошо?
Leonie, tenho que ir buscar uma coisa e depois brincamos, está bem?
Леони?
Leonie?
Иди в свою комнату, Леони.
Vai para o teu quarto, Leonie.
Не мог бы ты присмотреть за Леони и в пятницу?
Podes tomar conta da Leonie, na sexta, também?
Леони наверху?
A Leonie está lá em cima?
И Леони чувствует это.
E a Leonie sente-o.
Леони снова жива, и Мая...
A Leonie estava viva, e a Maja...
Вы должно быть отец Леони.
Você deve ser o pai da Leonie.
А сейчас Леони.
E agora a Leonie.
Леони не хватит смелости.
A Leonie não tem coragem.
Я заберу Леони.
Vou buscar a Leonie.
Леони собирается играть с Неле?
- A Leonie vai brincar com a Nele?
Не поступай так с Леони.
- Não faças isto à Leonie.
Это замечательно, что Леони сейчас в порядке.
É maravilhoso que a Leonie agora esteja bem.
Они заберут у тебя Леони.
Vão levar a Leonie para longe de ti.
Ну перестань, Леони.
Está tudo bem, Leonie.
Дядя Леони.
São os tios da Leonie.
Леони там?
A Leonie está ai, não está?
Меня Леони ждёт!
A Leonie quer-me aqui!
- Леони, бл... дь, меня ждёт!
- Porra, a Leonie está à minha espera!
Если подойдёшь к Леони или к ребёнку, я тебе яйца на х... оторву и в глотку на х... запихну!
Agora, se quiseres chegar perto da Leonie, ou do bebê, vou arrancar os teus tomates de merda e enfiá-los pela porra da tua garganta abaixo!
О Леони подумай!
Pensa na Leonie!
Чем занимается отец Леони?
O que é que o pai de Leonie faz?
Леони.
Leonie.
И его подруга Леони.
E a companheira do Robbie, Leonie.
Леони, если я отвернусь и уйду или даже убегу, это без разницы.
Leonie, se me afastar e me for embora, ou fugir, não vai fazer nenhuma diferença para mim.
Ты же понимаешь, что Леони и Винсенту без тебя лучше?
Não percebes que a Leonie e o Vincent ficarão muito melhor sem ti?
Сыну Леони.
Filho da Leonie.
Прав папаша Леони.
O pai da Leonie tem razão.
Папаша Леони, говоришь?
O pai da Leonie?
папаша Леони тебе поможет?
O pai da Leonie vai-te ajudar?
Бросить Леони и Люка?
Vais decepcionar a Leonie e o Luke?
- Леони, я могу тебя отвезти.
- Eu levo-te, Leonie.
Леони, покашечки, букашечка.
Vá lá, crocodilo.
Райан и маленькая Леони.
Ryan e a pequena Leonie.
- Леони! - Я звоню в полицию.
- Vou chamar a polícia.
- А Леони не с тобой?
- A Leonie está contigo?
- Леони с нами не разговаривает.
- A Leonie não fala connosco.
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ : Леони!
Anteriormente em Hit And Miss...
Нет, пока не признаетесь в убийстве Клостермана, Робинс и Леони.
Só depois de confessares a morte do Klosterman, da Robinson, e do Leoni.
Мистер Смит, просто красавец. Горячая штучка Леони вдобавок. Да ладно.
Um Will Smith podre de bom, uma jeitosa como a Tea Leoni...
Ты говорил, что ты последний из леонийцев.
Disseste que eras o último dos Leonians.
- Леони, ты слушаешь?
- Leonie, estás a ouvir?
Привет, Леони.
Olá, Leonie.
Леони, девочка, послушай меня.
Leonie, ouve, querida. Escuta-me.
Леони, посмотри на меня.
Leonie, olha para mim.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ : Где Леони?
Onde está a Leonie?
А где Леони?
Onde está a Leonie?