Лиза симпсон перевод на португальский
68 параллельный перевод
А теперь, Лиза Симпсон в роли Таванги Санта-Клауса Южных Морей.
Agora, apresentamos Lisa Simpson como Tawanga o Papai Noel dos mares do Sul.
Лиза Симпсон "Стон неоцененного"
"Grito dos Inapreciados", por Lisa Simpson.
Лиза Симпсон!
Lisa Simpson!
- Лиза Симпсон.
- Lisa Simpson.
Должно быть, ты - Лиза Симпсон.
Deve ser Lisa Simpson.
Лиза Симпсон "Основы демократии"
As Raízes da Democracia, por Lisa Simpson
Мистер Линкольн, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Sr. Lincoln, meu nome é Lisa Simpson, e tenho um problema.
Мистер Джефферсон, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Sr. Jefferson, sou Lisa Simpson, e tenho um problema.
Первой выступает Лиза Симпсон.
Nossa primeira candidata será Lisa Simpson.
Лиза Симпсон сейчас прочтет свое эссе.
Lisa Simpson lerá sua redação.
Лиза Симпсон, "Размышления о восьмилетии".
"Meditações em torno do oito" por Lisa Simpson.
И победила в конкурсе Лиза Симпсон!
E a vencedora é Lisa Simpson!
Меня зовут Лиза Симпсон, и я хочу стать "Маленькой мисс Спрингфилд", чтобы сделать этот город лучше.
Chamo-me Lisa Simpson, e quero ser Miss Springfield, para melhorar a vida nesta cidade!
А теперь перед вами Лиза Симпсон!
E agora, temos Lisa Simpson!
Лиза Симпсон больше не является "Маленькой мисс Спрингфилд".
Lisa Simpson já não é Miss Springfield.
ЛИЗА СИМПСОН БАРТ СИМПСОН
Debbie Silver Lisa Simpson Bart Simpson
Лиза Симпсон, хочешь прочитать нам свое сочинение?
Lisa Simpson, gostarias de ler a tua composição?
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Eu, Lisa Simpson... venho por este meio dar... todos os meus novos acessórios da Malibu Stacy!
Лиза Симпсон и Ральф Виггам.
Lisa Simpson e Ralph Wiggum.
Марту Вашингтон сыграет Лиза Симпсон.
Martha Washington será interpretada por Lisa Simpson...
Вы Лиза Симпсон?
És a Lisa Simpson?
Лиза Симпсон...
- Lisa Simpson...
Лиза Симпсон... ты меня приговорила.
Lisa Simpson... tu condenaste-me.
Лиза Симпсон Ученица Миллениума
Lisa Simpson Estudante do milénio
Лиза Симпсон!
Lisa Simpson.
Лиза Симпсон представляет :
TEATRO DE SPRINGFIELD UMA VERDADE IRRITANTE
[Лиза Симпсон, глава отдела наблюдений Обожает пони / ненавидит лицемерие]
Lisa Simpson - Chefe da vigilância Adora Póneis / Detesta Falsidade
Лиза Симпсон...
Lisa Simpson...
Лиза Симпсон - "Снимаем Симпсонов"
CAPTAR OS SIMPSONS.
Я Лиза Симпсон, а это - моя семья.
POR LISA SIMPSON. Eu sou a Lisa Simpson, e esta é a minha família.
хватайте лэндспидеры и бегите в ближайший кинотеатр, чтобы увидеть, как Лиза Симпсон нападает сзади на свою семью с камерой. "
LanSpeeder não te desloques ao cinema mais perto de ti para veres a Lisa Simpson a apunhalar a família nas costas com a câmara.
Лиза Симпсон нужна нам в Спрингфилдской начальной школе.
Precisamos da Lisa Simpson na Escola Primária de Springfield.
Я Лиза Симпсон.
Eu sou a Lisa Simpson.
Испренне ваша, Лиза Симпсон.
"Com amor húmido... Lisa Simpson."
Я была такой как Лиза Симпсон.
Eu era tal como a Lisa Simpson.
Лиза Симпсон, пожалуйста, придерживайся, нот с незаконных ксерокопий.
Lisa Simpson, por favor limite-se a seguir a pauta musical ilegalmente fotocopiada.
Лиза Симпсон?
- Lisa Simpson.
Итак, счет 1-1 в третьем тайме и тренер Изотопов Лиза Симпсон вновь перестраивает свою защиту.
Estamos 1-1 no terceiro tempo e a treinadora Lisa Simpson dos Isotots volta a organizar a sua defesa mais uma vez.
Лиза Симпсон.
lisonjeada, e em segundo lugar : intrigada.
Думаю, что могу тебе доверять, Лиза Симпсон.
Acho que posso confiar em você, Lisa Simpson.
Пусть все знают : Лиза Симпсон - самая умная, милая, прекрасная девочка во всём мире, и я не успокоюсь, пока не стану её парнем.
Que todos saibam que a Lisa Simpson é a rapariga mais esperta, querida e perfeita do mundo e que não descansarei até ser o namorado dela.
Лиза Симпсон может быть рядом с нами.
A Lisa Simpson pode estar a topar-nos.
Привет, меня зовут Лиза Симпсон
Olá, o meu nome é Lisa Simpson
Лиза Симпсон, эти люди хотят добавить вас в друзья.
Lisa Simpson, as seguintes pessoas fizeram-te um pedido de amizade.
Лиза Симпсон?
Lisa Simpson?
Есть целая тема, названная "Лиза Симпсон"! Чего?
Há um tópico inteiro com o nome de "Lisa Simpson"!
Я наконец знаю, как закончить свои мемуары! [ "Как я пережила Барта" Лиза Симпсон ] Конечно. Я наконец знаю, как закончить свои мемуары!
Já tenho o final para as minhas memórias!
Лиза Симпсон из школьной газеты
Lisa Simpson, do jornal da escola.
Это Лиза... В "секретной войне Лизы Симпсон"
Esta é a Lisa em "A Guerra Secreta de Lisa Simpson".
А теперь награда самому непопулярному ученику. Лиза Симпсон!
Lisa Simpson!
[ "Как я пережила Барта" Лиза Симпсон ] Простите, что ничем не смогла помочь вам в поисках вашего отца. [ "Как я пережила Барта" Лиза Симпсон ]
Lamento se não te ajudei a encontrar o teu pai.